Âé¶¹APP

UNDT/2018/085

UNAT Held or UNDT Pronouncements

La d¨¦cision n'a pas affect¨¦ n¨¦gativement le requ¨¦rant que le tribunal a fait r¨¦f¨¦rence ¨¤ son jugement Featherstone undt / 2015/117, dont, entre autres, la d¨¦cision refusant ¨¤ la requ¨¦rante une conversion de sa nomination ¨¤ dur¨¦e d¨¦termin¨¦e ¨¤ une nomination permanente a ¨¦t¨¦ annul¨¦e et l'affaire a ¨¦t¨¦ renvoy¨¦e pour ¨ºtre renvoy¨¦e L'ASG / OHRM pour une consid¨¦ration individualis¨¦e r¨¦troactive de l'ad¨¦quation du demandeur pour la conversion de sa nomination en permanente comme obligatoire par ST / SGB / 2009/10. Le Tribunal a ¨¦t¨¦ convaincu que par la d¨¦cision du 17 novembre 2016 (la d¨¦cision contest¨¦e), l'organisation a conform¨¦ aux termes de jugement Featherstone undt / 2015/117, affirm¨¦ par Featherstone 2016-UNAT-683 / Corr.1. ? la suite de la consid¨¦ration ASG / OHRM, et bien que le demandeur ne soit plus dans l'emploi de l'organisation, on lui a propos¨¦ une nomination permanente, r¨¦troactivement ¨¤ partir du 30 juin 2009. Cela dit, le tribunal ¨¦tait d'avis que le point La d¨¦cision d'offrir au demandeur une nomination permanente, r¨¦troactivement, n'¨¦tait pas une d¨¦cision susceptible d'affecter n¨¦gativement ses conditions de nomination, conform¨¦ment ¨¤ l'art. 2.1 (a) du statut du tribunal. La d¨¦cision n'a caus¨¦ aucun pr¨¦judice au demandeur qu'il s'agissait de l'avis du tribunal selon lequel aucun dommage mat¨¦riel ne pouvait ¨ºtre ou a ¨¦t¨¦ caus¨¦ par la d¨¦cision du 17 novembre 2016 et l'acceptation de l'organisation qu'elle ¨¦tait et a ¨¦t¨¦, autoris¨¦e nomination ¨¤ partir du 1er juillet 2009. Le tribunal ¨¦tait convaincu que l'impact financier de la s¨¦paration du demandeur du service ¨¦tait une cons¨¦quence directe de sa propre d¨¦cision et libre de d¨¦missionner de l'organisation en vigueur le 31 d¨¦cembre 2011, c'est-¨¤-dire avant la proc¨¦dure devant la proc¨¦dure devant de Le tribunal des litiges et le tribunal d'appel. La d¨¦cision du 17 novembre 2016 qui a ¨¦t¨¦ prise conforme au jugement Featherstone 2016-UNAT-683 / Corr.1, n'a donc pas ¨¦t¨¦ susceptible de causer un pr¨¦judice mat¨¦riel indemnisable du demandeur. Le requ¨¦rant ne peut pas relancer les questions qui ont d¨¦j¨¤ ¨¦t¨¦ jug¨¦es (res judicata) Le tribunal a estim¨¦ que, puisque les d¨¦cisions de conversion en nomination permanente ne concernent pas la nomination, la promotion ou la r¨¦siliation, le tribunal ne peut pas fixer un montant pour la r¨¦mun¨¦ration en tant qu'alternative ¨¤ une performance sp¨¦cifique sous l'art. 10.5 (a) de sa loi. Le tribunal a rappel¨¦ qu'il avait constat¨¦ dans Featherstone undt / 2015/117 que l'indemnisation des dommages mat¨¦riels ¨¦gaux aux indemnit¨¦s de licenciement n'a pas pu ¨ºtre accord¨¦e car cela impliquerait de pr¨¦juger que le demandeur serait accord¨¦ une nomination permanente, ce que le Tribunal conteste n'¨¦tait pas dans un position ¨¤ faire. Ce jugement n'a pas non plus ¨¦t¨¦ confirm¨¦ par le Tribunal d'appel, l'administration a oblig¨¦ l'administration ¨¤ accorder aux requ¨ºtes les indemnit¨¦s de licenciement en cas de conversion ou en relation avec l'exercice de r¨¦examen. Le tribunal a constat¨¦ que ces questions ¨¦taient judiciaires. Le Tribunal a ¨¦galement not¨¦ que la demande de dommages-int¨¦r¨ºts moraux du demandeur ¨¦tait judiciaire. Les r¨¦clamations en vertu de ST / SGB / 2008/5, le Tribunal, a en outre conclu que les r¨¦clamations du demandeur relatives ¨¤ ST / SGB / 2008/5 n'¨¦taient pas ¨¤ recevoir, car elle n'avait pas d¨¦pos¨¦ de plainte et, par cons¨¦quent, aucune d¨¦cision n'a ¨¦t¨¦ prise en vertu des termes de cela bulletin.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

La requ¨¦rante a contest¨¦ la d¨¦cision de lui offrir une nomination permanente limit¨¦e au service aupr¨¨s du CPIT, efficace efficace le 30 juin 2009, sans reconna?tre qu'elle ?n'avait plus de relation contractuelle avec les Nations Unies ou [offrant] aucun rem¨¨de alternatif ¨¤ sp¨¦cifique Performance pour refl¨¦ter ce fait ?.

Legal Principle(s)

N / A

Outcome

Rejet¨¦ sur la recevabilit¨¦

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Featherstone
·¡²Ô³Ù¾±³Ù¨¦
Num¨¦ros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
Duty Judge
Language of Judgment
Type de D¨¦cision
°ä²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ/³§´Ç³Ü²õ-³¦²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ