Âé¶¹APP

UNDT/2016/125

UNAT Held or UNDT Pronouncements

Compensation pour le placement retard¨¦ sur la liste des candidats pr¨¦-approuv¨¦s: bien que le demandeur n'ait pas ¨¦t¨¦ s¨¦lectionn¨¦ pour le poste, le retard dans l'exercice de s¨¦lection avait un impact direct sur lui parce que si cet exercice avait ¨¦t¨¦ termin¨¦ plus t?t, le demandeur aurait ¨¦t¨¦ plac¨¦ sur La liste des candidats pr¨¦-approuv¨¦s plus t?t, ce qui aurait ouvert des opportunit¨¦s d'emploi suppl¨¦mentaires qui auraient ¨¦t¨¦ disponibles en tant que candidat ¨¤ la liste. L'UNDT a constat¨¦ que le demandeur avait ¨¦t¨¦ complet et juste dans le processus de s¨¦lection. Cependant, l'UNDT a constat¨¦ que l'exercice de s¨¦lection ¨¦tait ind?ment retard¨¦ et que le demandeur avait droit ¨¤ une compensation pour l'exercice de recrutement consid¨¦rablement retard¨¦ et pour la perte de possibilit¨¦s d'emploi suppl¨¦mentaires dans le cadre du placement retard¨¦ sur la liste des candidats pr¨¦-approuv¨¦s pour Postes G-5 pertinents.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

Le demandeur, membre du personnel du minist¨¨re de l'assistance sur le terrain (?DFS?), a d¨¦pos¨¦ une demande en contestant la d¨¦cision de ne pas le s¨¦lectionner pour le poste de niveau G-5 de l'assistant de dossiers, DFS.

Legal Principle(s)

Le Tribunal des appels des Nations Unies a constamment jug¨¦ que le r?le du bureau d'¨¦thique en vertu de la ST / SGB / 2005/21 se limite ¨¤ faire des recommandations ¨¤ l'administration et que ces recommandations n'affectent pas en elles-m¨ºmes les conditions de nomination des membres du personnel. L'examen effectu¨¦ par le Bureau d'¨¦thique ne remplace pas le syst¨¨me interne de justice, qui comprend le tribunal des diff¨¦rends. Par cons¨¦quent, le d¨¦p?t d'une plainte aupr¨¨s du bureau d'¨¦thique ne remplace pas les exigences du statut du tribunal, ses r¨¨gles de proc¨¦dures et les r¨¨gles du personnel. Toutes les d¨¦cisions administratives soumises ¨¤ l'examen du bureau d'¨¦thique pr¨¦c¨¨dent toujours l'examen et les recommandations / conseils de l'Office d'¨¦thique et sont directement susceptibles d'appeler dans les exigences comp¨¦tentes juridictionnelles. Une plainte aupr¨¨s du bureau d'¨¦thique, le cas ¨¦ch¨¦ant, peut ¨ºtre soumise avant ou apr¨¨s un appel avant l'UNDT, le cas ¨¦ch¨¦ant, concernant la m¨ºme d¨¦cision qui est soumise ¨¤ l'examen du bureau d'¨¦thique, mais il ne peut pas, en soi, renoncer et renoncer ¨¤ / ou suspendre les d¨¦lais d'appel.

Outcome

Jugement rendu en faveur du requ¨¦rant en int¨¦gralit¨¦ ou en partie

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Hosang
·¡²Ô³Ù¾±³Ù¨¦
Num¨¦ros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
Language of Judgment
Type de D¨¦cision
°ä²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ/³§´Ç³Ü²õ-³¦²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ
Droit Applicable