Âé¶¹APP

UNDT/2015/079

UNAT Held or UNDT Pronouncements

Un certificat de dipl?mes n'est pas ¨¦quivalent ¨¤ un baccalaur¨¦at ou ¨¤ une ma?trise. La correspondance de l'Universit¨¦ de Charles Darwin confirme que ?un certificat d'¨¦tudes sup¨¦rieures ne remplace pas ou ¨¦quivaut ¨¤ un baccalaur¨¦at, il a tout simplement des exigences d'entr¨¦e similaires en termes d'¨¦ducation ou d'exp¨¦rience pr¨¦c¨¦dente?. Le demandeur n¡¯avait donc pas de ma?trise ou d¡¯¨¦quivalent, ni de dipl?me universitaire de premier niveau. Retirer le demandeur de la liste des candidats pr¨¦-approuv¨¦s. Lorsque l'administration a l'intention de priver un membre du personnel d'un certain statut ou d'un certain droit qui pourrait autrement lui avoir ¨¦t¨¦ offert, et en particulier comme dans le cas pr¨¦sent, lorsqu'aucune indication r¨¦glementaire appropri¨¦e n'est fournie, au minimum, elle devrait le faire en s'assurant un niveau minimum de garanties de proc¨¦dure appropri¨¦es. Sinon, l'administration risquerait des d¨¦cisions arbitraires, ou pire encore, mal motiv¨¦es, ou du moins en donnerait ¨¤ la perception que pour obtenir la liste, la demande du demandeur a ¨¦t¨¦ ¨¦valu¨¦e par plusieurs entit¨¦s diff¨¦rentes, comme indiqu¨¦ dans ST / AI / 2010/3, sec. 7: (vraisemblablement) une unit¨¦ de pr¨¦cr¨¦aison FPD / DFS, le responsable du recrutement, un panel d'entrevue, le FCRB et le d¨¦cideur final. Les nombreuses revues diff¨¦rentes, en particulier par le FCRB, un corps externe et ind¨¦pendant, sont destin¨¦es ¨¤ garantir que les exercices de s¨¦lection sont effectu¨¦s correctement et non contact¨¦s par des ultiges. Cependant, lors du retrait du demandeur de la liste, il s'agissait d'une d¨¦cision unique FPD / DFS et aucune autre entit¨¦ n'¨¦tait impliqu¨¦e. Cela a expos¨¦ le processus ¨¤ des erreurs ou ¨¤ des abus potentiels. La circonstance que le RVU / FPD / DFS peut avoir connu un arri¨¦r¨¦ de cas au moment de s¨¦lectionner le demandeur de la liste n'est pas une justification - son recrutement aurait simplement pu ¨ºtre retard¨¦ jusqu'¨¤ ce que ses ant¨¦c¨¦dents ¨¦ducatifs aient ¨¦t¨¦ v¨¦rifi¨¦s par le RVU. Le Tribunal a d¨¦fini les probl¨¨mes ¨¤ d¨¦terminer comme s'il ¨¦tait appropri¨¦ pour FPD / DFS de rejeter la candidature du demandeur pour le poteau d'un mil et (b) ensuite le retirer de la liste. La demande a ¨¦t¨¦ rejet¨¦e dans son int¨¦gralit¨¦.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

Le demandeur, un officier de MOVCon FS-6 en Minustah, a contest¨¦ la d¨¦cision de FPD / DFS qu'il n'avait pas r¨¦pondu aux exigences ¨¦ducatives pour le poste de chef de MovCon au niveau P-4 de Unmil pour lequel il avait ¨¦t¨¦ s¨¦lectionn¨¦ parmi les liste. Le FPD / DFS avait constat¨¦ que le ?certificat d'¨¦tudes sup¨¦rieures? du demandeur en ¨¦tudes commerciales ne r¨¦pondait pas aux exigences ¨¦ducatives pour le poste, et ¨¤ la suite de la d¨¦cision, le demandeur a ¨¦galement ¨¦t¨¦ retir¨¦ de la liste.

Legal Principle(s)

N / A

Outcome

Rejet¨¦ sur le fond

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Zillner
·¡²Ô³Ù¾±³Ù¨¦
Num¨¦ros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
Language of Judgment
Type de D¨¦cision
°ä²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ/³§´Ç³Ü²õ-³¦²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ