Âé¶¹APP

UNDT/2015/029

UNAT Held or UNDT Pronouncements

Le tribunal a constat¨¦ que bien que les exigences en vertu de la politique et des proc¨¦dures sur les affectations et les promotions (?PPAP?) en ce qui concerne le niveau de d¨¦tail / contenu des proc¨¨s-verbaux des d¨¦lib¨¦rations du comit¨¦ des affectations sup¨¦rieures n'¨¦taient que peu atteints, cela n'a pas invalid¨¦ le processus de s¨¦lection. L'¨¦valuation du demandeur et du candidat retenu a ¨¦t¨¦ faite contre les crit¨¨res contenus dans la description de poste, sur la base des fiches d'information respectives des candidats, et non sur des hypoth¨¨ses ou des erreurs erron¨¦es. Le tribunal a constat¨¦ que le demandeur avait re?u une consid¨¦ration compl¨¨te et ¨¦quitable, que les proc¨¦dures appropri¨¦es avaient ¨¦t¨¦ suivies et que la d¨¦cision n'¨¦tait pas bas¨¦e sur des motifs ¨¦trangers. En outre, le tribunal ¨¦tait d'avis que toute r¨¦f¨¦rence par le directeur du demandeur, au stade initial du processus, en ce qui concerne la nationalit¨¦ du demandeur n'a pas ¨¦t¨¦ prise en compte dans la d¨¦cision de s¨¦lection finale. La demande a ¨¦t¨¦ rejet¨¦e.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

La requ¨¦rante, un membre du personnel du P-5 entre la cession (SIBA) du HCR, a fait appel de sa non-s¨¦lection au poste de repr¨¦sentant, Rabat, Maroc, P-5.

Legal Principle(s)

Consid¨¦ration compl¨¨te et ¨¦quitable: Tant que le dossier montre que les candidats ont ¨¦t¨¦ ¨¦valu¨¦s par rapport ¨¤ la description du poste et sur la base des faits appuy¨¦s par la preuve, le tribunal ne remplacera pas son ¨¦valuation des m¨¦rites respectifs des candidats ¨¤ celui du secr¨¦taire. G¨¦n¨¦ral. Le fait que les r¨¦cits refl¨¦t¨¦s dans le proc¨¨s-verbal de l'organisme pertinent du processus de s¨¦lection ne r¨¦pondent qu'¨¤ minimalement les exigences des r¨¨gles applicables n'invalident pas le processus de s¨¦lection. Consid¨¦rations extraises: si le dossier ne prend pas en charge une conclusion selon laquelle des consid¨¦rations ¨¦trang¨¨res, telles que La nationalit¨¦ d'un demandeur a ¨¦t¨¦ prise en compte dans la d¨¦cision de s¨¦lection, le tribunal n'a pas besoin d'¨¦valuer si cela aurait pu ¨ºtre une consid¨¦ration l¨¦gitime dans l'¨¦valuation de l'ad¨¦quation du candidat pour un poste. Dans le cas, le tribunal ¨¦tait d'avis qu'il n'avait pas besoin d'¨¦valuer si la nationalit¨¦ du demandeur ¨¦tait une consid¨¦ration l¨¦gitime compte tenu des implications politiques du mandat du HCR. Consid¨¦rations sp¨¦ciales: Selon les r¨¨gles applicables, si un demandeur n'a pas ¨¦t¨¦ jug¨¦ tout aussi m¨¦ritoire que le candidat s¨¦lectionn¨¦, d'autres consid¨¦rations, telles que le statut de SIBA, le sexe, la distribution g¨¦ographique et la rotation, ne sont pas en jeu.

Outcome

Rejet¨¦ sur le fond

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Parums
·¡²Ô³Ù¾±³Ù¨¦
Num¨¦ros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
Duty Judge
Language of Judgment
Type de D¨¦cision
°ä²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ/³§´Ç³Ü²õ-³¦²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ