Âé¶¹APP

UNDT/2012/203

UNAT Held or UNDT Pronouncements

D¨¦cision administrative: Les mesures prises sur la base de ST / SGB / 2008/5 ne doivent pas ¨ºtre consid¨¦r¨¦es comme des d¨¦cisions pr¨¦liminaires qui ne peuvent pas ¨ºtre contest¨¦es. L'absence de r¨¦ponse aux demandes sp¨¦cifiques d'un demandeur peut constituer une d¨¦cision administrative implicite, si elle a des cons¨¦quences juridiques directes sur les droits du demandeur en tant que membre du personnel.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

Le demandeur, un ancien membre du personnel du Tribunal p¨¦nal international pour l'ancienne Yougoslavie (?ICTY?), a demand¨¦ au Tribunal de constater que les proc¨¦dures en faisant r¨¦f¨¦rence ¨¤ un rapport d'installation des faits au Secr¨¦taire g¨¦n¨¦ral adjoint ¨¤ la gestion des ressources humaines et ¨¤ ne pas fournir Elle avec acc¨¨s aux documents ¨¤ l'appui de cette r¨¦f¨¦rence (par exemple, le rapport d'enqu¨ºte) a ¨¦t¨¦ injustifi¨¦e et a viol¨¦ ses droits ¨¤ une proc¨¦dure r¨¦guli¨¨re. Le demandeur a en outre demand¨¦ l'attribution de la r¨¦mun¨¦ration des dommages-int¨¦r¨ºts moraux. Le tribunal a constat¨¦ que les proc¨¦dures d'une enqu¨ºte pr¨¦liminaire men¨¦es en vertu de ST / SGB / 2008/5 peuvent ¨ºtre appel¨¦es en vertu du chapitre XI des r¨¨gles du personnel des Nations Unies. L'exercice de ce droit est soumis ¨¤ des limites de temps statutaires pour la soumission d'une demande d'¨¦valuation de la gestion qui n'a pas ¨¦t¨¦ respect¨¦e en l'esp¨¨ce. De plus, le tribunal a constat¨¦ que l'absence d'une r¨¦ponse officielle aux demandes du demandeur d'acc¨¨s ¨¤ des preuves documentaires doit ¨ºtre consid¨¦r¨¦e comme un refus final implicite qui peut avoir des cons¨¦quences juridiques directes sur les droits du demandeur en tant que membre du personnel et constitue donc un D¨¦cision administrative ouverte au contr?le judiciaire.

Legal Principle(s)

N / A

Outcome

Rejet¨¦ sur le fond

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Featherstone
·¡²Ô³Ù¾±³Ù¨¦
Num¨¦ros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
Duty Judge
Language of Judgment
Type de D¨¦cision
°ä²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ/³§´Ç³Ü²õ-³¦²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ