Âé¶¹APP

UNDT/2012/082

UNAT Held or UNDT Pronouncements

? la suite du d¨¦p?t de la demande de suspension d'action, l'intim¨¦ a d¨¦pos¨¦ un communiqu¨¦ indiquant que l'UNAA avait accept¨¦ d'autoriser le demandeur ¨¤ conserver un privil¨¨ge contre son poste et, en cons¨¦quence, la demande devrait ¨ºtre rejet¨¦e comme th¨¦orique. En r¨¦ponse, la requ¨¦rante a soumis au Tribunal que, bien que l'UNAMA ait accept¨¦ de lui accorder un privil¨¨ge sur son poste, ¨¤ la suite de cette d¨¦cision non prise plus t?t, elle serait plac¨¦e en cong¨¦ sp¨¦cial sans salaire en raison de l'¨¦puisement de ses malades cong¨¦s et jours de cong¨¦ annuels, en attendant la finalisation des dispositions pour l'emploi temporaire ¨¤ New York. Le Tribunal a constat¨¦ que la d¨¦cision de ne pas approuver un privil¨¨ge sur le poste du demandeur avait ¨¦t¨¦ annul¨¦e, il ne pouvait plus y avoir de demande de suspension de la suspension de cette d¨¦cision. Le Tribunal a constat¨¦ que toute autre r¨¦clamation du demandeur n'¨¦tait pas une question de r¨¦paration provisoire en vertu de la demande actuelle.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

La requ¨¦rante a demand¨¦ la suspension de la d¨¦cision de l'UNAA ?refusant [¨¤] d'accorder un privil¨¨ge sur [son] poste pour permettre ¨¤ [elle] de travailler ailleurs dans le syst¨¨me des Nations Unies sur une base temporaire?.

Legal Principle(s)

N / A

Outcome

Rejet¨¦ sur le fond

Outcome Extra Text

Le Tribunal a rejet¨¦ la demande de suspension d'action.

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Rafii
·¡²Ô³Ù¾±³Ù¨¦
Num¨¦ros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
Language of Judgment
Type de D¨¦cision
°ä²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ/³§´Ç³Ü²õ-³¦²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ