Âé¶¹APP

UNDT/2011/157

UNAT Held or UNDT Pronouncements

Le Tribunal a constat¨¦ que la demande, dans la mesure o¨´ elle contenait une d¨¦cision qui avait ¨¦t¨¦ annul¨¦e, devait ¨ºtre rejet¨¦e comme irr¨¦couvrable. En ce qui concerne la demande d'indemnisation du requ¨¦rant pour des blessures morales r¨¦sultant de la d¨¦cision contest¨¦e, le tribunal a estim¨¦ que l'effet causal entre les probl¨¨mes du requ¨¦rant et la d¨¦cision contest¨¦e n'avait pas ¨¦t¨¦ d¨¦montr¨¦ par les certificats m¨¦dicaux fournis et ont donc rejet¨¦ la r¨¦clamation, sans d¨¦cision sur son recevoir. Le Tribunal a en outre rejet¨¦ la demande de l¡¯attribution de l¡¯intim¨¦ contre le demandeur, car elle n¡¯a pas conclu que le demandeur avait manifestement abus¨¦ de la proc¨¦dure qui l¡¯a saisie. Une demande, dans la mesure o¨´ elle conteste une d¨¦cision qui a ¨¦t¨¦ annul¨¦e, doit ¨ºtre rejet¨¦e comme irr¨¦couvrable. Les r¨¦clamations li¨¦es aux d¨¦cisions qui n'ont pas ¨¦t¨¦ contest¨¦es conform¨¦ment aux r¨¨gles et proc¨¦dures ¨¦tablies doivent ¨¦galement ¨ºtre rejet¨¦es comme irr¨¦couvrables.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

La requ¨¦rante a contest¨¦ la d¨¦cision de r¨¦silier sa nomination ind¨¦finie en vigueur le 1er janvier 2011 et a demand¨¦ une indemnisation pour la violation de ses droits et des dommages moraux subis. Au moment o¨´ la demande a ¨¦t¨¦ d¨¦pos¨¦e, la d¨¦cision contest¨¦e avait d¨¦j¨¤ ¨¦t¨¦ annul¨¦e, ¨¤ la suite de l'¨¦valuation de la direction, ¨¤ la suite d'une ordonnance d'un tribunal accordant une suspension d'action sur la d¨¦cision contest¨¦e.

Legal Principle(s)

N / A

Outcome

Rejet¨¦ sur la recevabilit¨¦

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Lorand
·¡²Ô³Ù¾±³Ù¨¦
Num¨¦ros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
Duty Judge
Language of Judgment
Type de D¨¦cision
°ä²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ/³§´Ç³Ü²õ-³¦²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ
Droit Applicable