Âé¶¹APP

UNDT/2011/121

UNAT Held or UNDT Pronouncements

La d¨¦cision contest¨¦e n'¨¦tait pas, en soi, d¨¦favorable au demandeur, car elle ne l'a pas emp¨ºch¨¦e de postuler ¨¤ nouveau pour le poste. La seule d¨¦cision que la requ¨¦rante aurait eu un int¨¦r¨ºt l¨¦gitime ¨¤ contester ¨¦tait la d¨¦cision de ne pas la nommer au poste qu'elle a grev¨¦ apr¨¨s sa reclasification en tant qu'assistante de gestion de carri¨¨re principale au niveau G-5. Cependant, le demandeur n'a pas contest¨¦ cette d¨¦cision. La demande n'¨¦tait pas ¨¤ recevoir, car le demandeur n'avait aucun int¨¦r¨ºt l¨¦gitime ¨¤ demander la suspension de la d¨¦cision de lire le poste. Cependant, si la requ¨¦rante se consid¨¦rait comme affect¨¦e par la d¨¦cision de ne pas la s¨¦lectionner pour le poste reclass¨¦ de l'assistant de gestion de carri¨¨re senior lors du r¨¦sultat du processus de s¨¦lection initial, elle avait le droit de d¨¦poser une demande contre cette d¨¦cision dans le d¨¦lai obligatoire.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

La requ¨¦rante a demand¨¦ au Tribunal de suspendre, lors de la dur¨¦e de l'¨¦valuation de la direction, la mise en ?uvre de la d¨¦cision du 11 mai 2011 pour lire le poste d'assistant de gestion de carri¨¨re senior, auquel elle n'avait pas ¨¦t¨¦ nomm¨¦e.

Legal Principle(s)

Pour qu'une demande ¨¤ recevoir, un demandeur devrait avoir un int¨¦r¨ºt l¨¦gitime ¨¤ contester la d¨¦cision identifi¨¦e.

Outcome

Rejet¨¦ sur la recevabilit¨¦

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Reid
·¡²Ô³Ù¾±³Ù¨¦
Num¨¦ros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
Duty Judge
Language of Judgment
Type de D¨¦cision
°ä²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ/³§´Ç³Ü²õ-³¦²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ