Âé¶¹APP

2024-UNAT-1408

UNAT Held or UNDT Pronouncements

Le Tribunal a souscrit ¨¤ la conclusion du Tribunal sur la recevabilit¨¦ de la demande, mais a sugg¨¦r¨¦ que le Tribunal aurait d? appliquer une m¨¦thode diff¨¦rente pour statuer sur la demande.

Le Tribunal a estim¨¦ que le fonctionnaire n¡¯avait pas qualit¨¦ pour agir devant le Tribunal en ce qui concerne les r¨¦clamations formul¨¦es en sa qualit¨¦ d¡¯entrepreneur individuel, de sorte que cette demande a ¨¦t¨¦ rejet¨¦e pour des motifs ratione personae. Les autres demandes formul¨¦es en sa qualit¨¦ d¡¯ancien fonctionnaire ont ¨¦t¨¦ rejet¨¦es pour des raisons ratione materiae. Il n¡¯a pas r¨¦ussi ¨¤ le prouver qu¡¯une demande sp¨¦cifique avait ¨¦t¨¦ adress¨¦e ¨¤ l¡¯Administration en vue d¡¯obtenir une attestation de service. En l¡¯absence de toute demande, on ne peut pas dire qu¡¯il existe une d¨¦cision administrative positive ou implicite. En tout ¨¦tat de cause, le fonctionnaire n¡¯a pas demand¨¦ ¨¤ la direction d¡¯¨¦valuer les d¨¦cisions attaqu¨¦es.

Le Tribunal a conclu que le fonctionnaire ne s¡¯¨¦tait pas acquitt¨¦ de la charge qui lui incombait de la convaincre que l¡¯arr¨ºt du Tribunal ¨¦tait entach¨¦ d¡¯irr¨¦gularit¨¦s sur l¡¯un ou l¡¯autre des moyens d¡¯appel.

Le Tribunal a estim¨¦ que l¡¯argument du fonctionnaire n¡¯¨¦tait pas en ce qui concerne son ignorance du Tribunal n¡¯avait aucune pertinence. Quoi qu¡¯il en soit, cet argument n¡¯a aucune chance de prosp¨¦rer parce que l¡¯ignorance ne peut pas ¨ºtre invoqu¨¦e comme excuse.

Le Tribunal a rejet¨¦ l¡¯appel et confirm¨¦ le jugement du Tribunal de premi¨¨re instance.

 

 

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

Un ancien entrepreneur individuel et ancien fonctionnaire national de la MINUSS a contest¨¦ plusieurs d¨¦cisions : a) ne pas lui verser ses honoraires de contractuel pour 2009 et son salaire pour 2011, b) mettre fin ¨¤ son engagement en 2012 sans lui signifier une lettre de licenciement motiv¨¦e et c) ne pas lui d¨¦livrer de certificat de service.

Dans l¡¯arr¨ºt No. UNDT/2023/002, le Tribunal a rejet¨¦ la demande au motif qu¡¯elle n¡¯¨¦tait pas recevable ratione temporis.

Le fonctionnaire a interjet¨¦ appel.

Legal Principle(s)

Le processus d¡¯appel dans le cadre du syst¨¨me de justice interne en place est de nature corrective. Le r?le du Tribunal n¡¯est pas d¡¯examiner le cas de novo.

Il incombe ¨¤ l¡¯appelant de convaincre le TANU de l¡¯existence de telles erreurs et, ¨¤ ce titre, la port¨¦e de l¡¯appel est normalement d¨¦termin¨¦e par la partie qui a engag¨¦ la proc¨¦dure d¡¯appel.

La recevabilit¨¦ est un crit¨¨re d¡¯introduction qui, s¡¯il est retenu, permet au Tribunal d¡¯examiner l¡¯affaire sur le fond. Il s¡¯agit d¡¯une suite logique de tests qui doit normalement ¨ºtre satisfait dans l¡¯ordre suivant : ratione personae, ratione materiae et ratione temporis.

Il incombe au fonctionnaire de s¡¯assurer qu¡¯il est au courant de la proc¨¦dure applicable dans le contexte de l¡¯administration de la justice ¨¤ l¡¯Organisation des Nations Unies. L¡¯ignorance ne peut pas ¨ºtre invoqu¨¦e comme excuse.

 

 

 

Outcome

Appel rejet¨¦ sur le fond

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.