Âé¶¹APP

2023-UNAT-1360

UNAT Held or UNDT Pronouncements

L'UNAT a estim¨¦ que l'UNRWA DT avait exerc¨¦ son pouvoir discr¨¦tionnaire pour proc¨¦der par jugement sommaire, sans examiner le fond de l'affaire, de mani¨¨re l¨¦gale et appropri¨¦e. Elle a estim¨¦ que de cette mani¨¨re, la DT de l'UNRWA avait agi non seulement conform¨¦ment aux principes d'¨¦conomie et d'efficacit¨¦ judiciaires, mais ¨¦galement dans l'int¨¦r¨ºt d'un r¨¨glement rapide de l'affaire. L'UNAT a constat¨¦ que le requ¨¦rant a re?u la d¨¦cision administrative contest¨¦e le 3 novembre 2009 et a d¨¦pos¨¦ sa demande aupr¨¨s du DT de l'UNRWA le 12 ao?t 2022. Il ¨¦tait donc ¨¦vident qu'il avait d¨¦pos¨¦ sa demande plus de trois ans apr¨¨s avoir re?u la d¨¦cision contest¨¦e. L'UNAT a estim¨¦ que, conform¨¦ment ¨¤ l'article 8 du Statut de la DT de l'UNRWA, ainsi qu'aux articles 3 et 30 du r¨¨glement int¨¦rieur de la DT de l'UNRWA, la DT de l'UNRWA n'avait pas le pouvoir de prolonger ce d¨¦lai et, par cons¨¦quent, elle n'avait pas commis d'erreur lorsque elle a estim¨¦ que la requ¨ºte du recourant n'¨¦tait pas recevable ratione temporis. En outre, l'UNAT a estim¨¦ que m¨ºme si les arguments suppl¨¦mentaires pr¨¦sent¨¦s par l'appelant ¨¦taient admis, ils ne pourraient pas l'aider comme il le souhaite et son appel serait de toute fa?on rejet¨¦. L'UNAT a estim¨¦ que la requ¨ºte de l'appelant n'¨¦tant pas recevable, la r¨¦paration demand¨¦e ne pouvait pas ¨ºtre accord¨¦e. L'UNAT a rejet¨¦ l'appel et confirm¨¦ le jugement n¡ã UNRWA/DT/2022/038.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

L'appelant, superviseur adjoint de l'emballage au sein du programme d'urgence du bureau ext¨¦rieur de Gaza, a contest¨¦ la d¨¦cision de l'Agence de lui imposer la mesure disciplinaire de cessation de service. Dans son jugement sommaire n¡ã UNRWA/DT/2022/038, la DT de l'UNRWA a rejet¨¦ sa requ¨ºte comme irrecevable ratione temporis en raison du fait qu'il l'a d¨¦pos¨¦e plus de trois ans apr¨¨s avoir re?u la d¨¦cision contest¨¦e.

Legal Principle(s)

Le strict respect des d¨¦lais de d¨¦p?t est l'un des objectifs de notre syst¨¨me interne d'administration de la justice, car cela garantit l'audition en temps opportun des affaires et le rendu rapide des jugements. L'article 8(4) du Statut DT de l'UNRWA est une restriction absolue du tribunal des diff¨¦rends de l'UNRWA. Conform¨¦ment ¨¤ l'article 5 du R¨¨glement int¨¦rieur de la DT de l'UNRWA, la DT de l'UNRWA a le pouvoir discr¨¦tionnaire, de sa propre initiative, de proc¨¦der par voie de jugement sommaire lorsqu'il n'y a pas de litige quant aux faits essentiels de l'affaire et que le jugement est une affaire de la loi. En ce qui concerne les d¨¦lais de d¨¦p?t des requ¨ºtes, l'article 8(4) du Statut de l'UNRWA DT et l'article 3(5) du R¨¨glement int¨¦rieur de l'UNRWA DT disposent qu'une requ¨ºte n'est pas recevable si elle est d¨¦pos¨¦e plus de trois ans apr¨¨s la r¨¦ception par le requ¨¦rant de la d¨¦cision administrative contest¨¦e. L'article 30 du R¨¨glement de proc¨¦dure de l'UNRWA DT pr¨¦voit que, sous r¨¦serve du Statut de l'UNRWA DT, notamment de ses articles 8(3) et 8(4), le juge saisi d'une affaire peut raccourcir ou prolonger un d¨¦lai lorsque l'int¨¦r¨ºt de la justice donc exiger. Par cons¨¦quent, l¡¯article 8(4) du Statut DT de l¡¯UNRWA constitue une restriction absolue au pouvoir discr¨¦tionnaire judiciaire du Tribunal du contentieux de l¡¯UNRWA de prolonger le d¨¦lai r¨¦glementaire de trois ans.

Outcome

Appel rejet¨¦ sur le fond

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Moner Ahmed Nasser
·¡²Ô³Ù¾±³Ù¨¦
Num¨¦ros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
President Judge
Language of Judgment
Type de D¨¦cision
°ä²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ/³§´Ç³Ü²õ-³¦²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ