Âé¶¹APP

2022-UNAT-1222

UNAT Held or UNDT Pronouncements

Unat a confirm¨¦ le jugement Unrwa dt. En ce qui concerne la d¨¦duction d'une somme d'argent de ses prestations de s¨¦paration, Unat a convenu que cette r¨¦clamation n'a pas ¨¦t¨¦ soumise pour la premi¨¨re fois pour un examen de la d¨¦cision. En ce qui concerne sa s¨¦paration du service sans indemnit¨¦ de r¨¦siliation, Unat n'a ¨¦galement trouv¨¦ aucune erreur dans le jugement de l'UNRWA DT. Le tribunal a convenu avec l'UNRWA DT que le relev¨¦ bancaire ne contenait pas le montant correct et que les factures qu'il a soumises ne se rapportaient pas ¨¤ de v¨¦ritables achats. Unat ¨¦tait convaincu que: (i) les faits sur lesquels la mesure disciplinaire ¨¦tait fond¨¦e avait ¨¦t¨¦ ¨¦tablie par des preuves claires et convaincantes; (ii) les faits ¨¦tablis ¨¦quivalaient ¨¤ une faute; (iii) la sanction ¨¦tait proportionn¨¦e ¨¤ l'infraction; et (iv) les droits de la proc¨¦dure r¨¦guli¨¨re du membre du personnel ont ¨¦t¨¦ respect¨¦s. En cons¨¦quence, il a rejet¨¦ l'appel et affirm¨¦ le jugement de l'UNRWA DT.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

Une enqu¨ºte sur les all¨¦gations de corruption a conclu qu'il y avait suffisamment de preuves qu'un membre du personnel a soumis de faux comptes, commis une fraude par une fausse repr¨¦sentation et vol¨¦ de l'argent dans le budget de l'¨¦cole. Apr¨¨s avoir ¨¦t¨¦ officiellement inculp¨¦ de faute, le membre du personnel a r¨¦pondu ¨¤ la lettre d'accusation. Par la suite, l'administration a impos¨¦ la mesure disciplinaire de la s¨¦paration du service sans indemnit¨¦ de r¨¦siliation. L¡¯administration a ¨¦galement d¨¦duit une somme d¡¯argent des prestations de s¨¦paration du membre du personnel ¨¤ titre de remboursement ¨¤ l¡¯agence. Le membre du personnel a fait appel au Tribunal des diff¨¦rends de l'UNRWA, qui a rejet¨¦ sa demande concluant que l'imposition de la mesure disciplinaire ¨¦tait l¨¦gale. En ce qui concerne la d¨¦duction d'une somme d'argent de ses prestations de s¨¦paration, le Tribunal des diff¨¦rends de l'UNRWA a not¨¦ que le membre du personnel n'avait pas soulev¨¦ cette r¨¦clamation au niveau de la r¨¦vision de la d¨¦cision. Le Tribunal du diff¨¦rend de l'UNRWA ¨¦tait d'accord avec les conclusions de l'enqu¨ºte selon laquelle: (i) le membre du personnel a soumis une d¨¦claration bancaire ¨¦dit¨¦e dans le but de cacher sa fraude, et (ii) il a ¨¦galement soumis de fausses factures comme des achats authentiques, et les vendeurs ont refus¨¦ leur authenticit¨¦.

Legal Principle(s)

Dans les cas disciplinaires, les tribunaux doivent examiner: (i) si les faits sur lesquels la mesure disciplinaire se fonde ont ¨¦t¨¦ ¨¦tablies (par une pr¨¦pond¨¦rance de preuves, mais lorsque la r¨¦siliation est une sanction possible, les faits doivent ¨ºtre ¨¦tablis par claire et convaincant preuve); (ii) si les faits ¨¦tablis ¨¦quivalent ¨¤ une faute; (iii) si la sanction est proportionn¨¦e ¨¤ l'infraction; et (iv) si les droits de la proc¨¦dure r¨¦guli¨¨re du membre du personnel ont ¨¦t¨¦ respect¨¦s

Outcome

Rejet¨¦ sur le fond

Outcome Extra Text

L'appel est rejet¨¦ et le jugement de l'UNRWA DT est confirm¨¦.

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.