Âé¶¹APP

2021-UNAT-1165

UNAT Held or UNDT Pronouncements

Unat a consid¨¦r¨¦ un appel de M. Ramsaroop, un appel du Secrteary-g¨¦n¨¦ral et un appel ¨¤ l'appel de Miksch et al. Alors que Unat a constat¨¦ qu'il ¨¦tait raisonnable pour l'UNT de soutenir que Miksch et al avaient une chance significative de s¨¦lection pour les postes, il a jug¨¦ que l'UNDT avait commis une erreur en ¨¦valuant l'occasion perdue pour M. Miyashiro, M. Miksch, M. Ramsaroop et M. Mazioui est durable jusqu'¨¤ leur retraite de l'organisation, et compensant en cons¨¦quence avec un plafond de deux ans de salaire net de base. UNAT a not¨¦ que ces candidats avaient eu une autre opportunit¨¦ de promotion dans le deuxi¨¨me exercice de s¨¦lection qui a eu lieu environ un an apr¨¨s l'exercice de s¨¦lection contest¨¦ et il ¨¦tait raisonnable de conclure que l'occasion perdue s'est termin¨¦e par l'ach¨¨vement de cet exercice de s¨¦lection. Par cons¨¦quent, l'opportunit¨¦ perdue n'a subi que pendant un an que la prochaine opportunit¨¦ de promotion s'est pr¨¦sent¨¦e qui a r¨¦solu le d¨¦faut, et dont M. Miyashiro, M. Miksch, M. Ramsaroop et M. Mazioui se sont pr¨¦vus. Bien que M. George et M. Kennedy ne se soient pas pr¨¦vus de l'opportunit¨¦, ils devraient ¨ºtre indemnis¨¦s pour la p¨¦riode de l'opportunit¨¦ perdue.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

Miksch et al., Six membres du personnel du DSS ont contest¨¦ avant la non-s¨¦lection pour les postes de sergent de s¨¦curit¨¦ au niveau S-4. Dans le jugement n ¡ã UNT / 2020/192, l'ANDT a accord¨¦ les demandes en partie, constatant que Miksch et al. n'avait pas ¨¦t¨¦ pleinement et assez consid¨¦r¨¦. L'UNDT a jug¨¦ que le fait que les postes vacants avaient ¨¦t¨¦ remplis coupl¨¦s avec le temps ¨¦coul¨¦ a rendu la r¨¦siliation des d¨¦cisions ?impossible? et aucune indemnit¨¦ ne pouvait ¨ºtre accord¨¦e en vertu de l'article 10 (5) a) de la loi UNDT . L'UNDT, cependant, a accord¨¦ une r¨¦mun¨¦ration pour pr¨¦judice (pour perte d'opportunit¨¦) en vertu de l'article 10 (5) b) au motif que les six candidats avaient une chance significative de s¨¦lection ¨¦tant donn¨¦ qu'ils avaient ¨¦t¨¦ inscrits pour des postes similaires ¨¤ ceux expos¨¦s et Aucun d'entre eux n'avait eu des revues de performances n¨¦gatives au cours des ann¨¦es pr¨¦c¨¦dentes. L'UNDT a constat¨¦ que chaque candidat pr¨¦s¨¦lectionn¨¦ avait 9,8% de chances de s¨¦lection. L'UNDT a constat¨¦ que la r¨¦mun¨¦ration de M. George et M. Kennedy devrait ¨ºtre limit¨¦e ¨¤ un montant ¨¦quivalent ¨¤ 9,8% de la diff¨¦rence entre leur salaire et le salaire qu'ils auraient obtenu au niveau S-4 pendant un an ¨¤ la lumi¨¨re de leur ¨¦chec Pour att¨¦nuer leurs pertes en ne participant pas au deuxi¨¨me exercice de s¨¦lection pour un poste S-4 similaire en mai 2019. Quant aux quatre autres candidats, les UNT ont constat¨¦ que, ¨¦tant donn¨¦ qu'ils avaient tous des nominations permanentes, la compensation de leur perte de hasard devrait ¨ºtre calcul¨¦ pour la p¨¦riode entre la date de la d¨¦cision ill¨¦gale et la date potentielle de leur retraite de l'organisation, avec un plafond de deux ans de salaire de base nette. L¡¯UND a rejet¨¦ les demandes des dommages moraux des demandeurs en l¡¯absence de preuves ¨¤ l'appui.

Legal Principle(s)

Lorsqu'un tribunal inf¨¦rieur a donn¨¦ une d¨¦cision sur une question ¨¤ sa discr¨¦tion au sens strict, le tribunal d'appel ne devrait s'interf¨¦rer que s'il conclut que le tribunal qu'un quo n'avait pas exerc¨¦ de discr¨¦tion judiciaire en l'exer?ant de mani¨¨re capricieuse ou sur un mauvais principe, ne faisait pas porter un jugement impartial sur la question ou n'a pas agi pour des raisons substantielles. L'exercice du pouvoir par l'UNT ne devrait pas ¨ºtre mis de c?t¨¦ en appel simplement parce que le tribunal d'appel aurait pr¨¦f¨¦r¨¦ que l'UNDT ait suivi un cours diff¨¦rent de celui l¨¦gitime qu'il avait choisi de suivre. Un tribunal d'appel montrera la r¨¦ticence ¨¤ interf¨¦rer avec une indemnit¨¦ de compensation par le tribunal qui a jug¨¦ l'affaire. Lorsque le montant de l'indemnisation ou des dommages est une question d'estimation et de discr¨¦tion, le tribunal d'appel sera lent ¨¤ intervenir. Cependant, ce n'est pas dire que la cour d'appel devrait abdiquer son pouvoir de surveillance. Lorsque le Tribunal inf¨¦rieur a consid¨¦r¨¦ des faits hors de propos, ignor¨¦s de pertinents ou lorsqu'il existe une variation substantielle ou une disparit¨¦ frappante entre la r¨¦compense par le Tribunal inf¨¦rieur et la r¨¦compense que le tribunal d'appel consid¨¦rait aurait d? ¨ºtre d¨¦cern¨¦, le Tribunal d'appel fera une ¨¦valuation et remplacer le prix contest¨¦ par le sien.

Outcome

Appel rejet¨¦ sur le fond ; Appel accord¨¦ en partie ; appel incident rejet¨¦ sur le fond

Outcome Extra Text

L'appel en vertu de l'affaire n ¡ã 2021-1510 et de l'appel ¨¤ l'appel en vertu de l'affaire n ¡ã 2021-1511 sont rejet¨¦s. L'appel du Secr¨¦taire g¨¦n¨¦ral en vertu de l'affaire n ¡ã 2021-1511 r¨¦ussit partiellement et l'ordre de l'UNDT est substitu¨¦ et vari¨¦ pour lire comme suit: a. La demande est accord¨¦e en partie; n¨¦ L'intim¨¦ paiera les candidats Miksch, Miyashiro, Ramsaroop, Mazioui, George et Kennedy chacun ¨¦quivalent ¨¤ 9,8% de la diff¨¦rence entre leurs salaires et le salaire qu'ils auraient obtenu au niveau S-4 pendant un an; c. La demande de dommages moraux des demandeurs est rejet¨¦e.

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
null Secretary-General
·¡²Ô³Ù¾±³Ù¨¦
Num¨¦ros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
President Judge
Language of Judgment
Type de D¨¦cision
°ä²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ/³§´Ç³Ü²õ-³¦²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ
Droit Applicable