Âé¶¹APP

2020-UNAT-986

UNAT Held or UNDT Pronouncements

En ce qui concerne la d¨¦cision de r¨¦siliation, Unat a confirm¨¦ la d¨¦cision de UNT selon laquelle une personne contract¨¦e en vertu d'une ICA n'¨¦tait pas un membre du personnel et n'avait donc aucune position avant UNT. Unat a renvoy¨¦ la question du manque de recours judiciaire pour les entrepreneurs individuels ¨¤ l'attention du pr¨¦sident de l'Assembl¨¦e g¨¦n¨¦rale pour examen et action possible. Sur la d¨¦cision de r¨¦cup¨¦rer les fonds, Unat a not¨¦ que, bien que l'¨¦valuation de la direction n'ait pas ¨¦t¨¦ tenue de faire appel de l'imposition d'une mesure disciplinaire, un tel argument n'¨¦tait pas valable en l'esp¨¨ce parce que le recouvrement des fonds n'¨¦tait pas une mesure disciplinaire, mais plut?t un administratif D¨¦cision pour quelle ¨¦valuation de la direction a ¨¦t¨¦ une premi¨¨re ¨¦tape obligatoire. Unat a jug¨¦ que l'appelant n'avait pas respect¨¦ l'obligation de demander l'¨¦valuation de la gestion avant de d¨¦poser sa demande aupr¨¨s de UNDT et UNDT n'a pas manqu¨¦ d'exercer sa juridiction en ne consid¨¦rant pas sa demande. UNAT a rejet¨¦ l'appel et a confirm¨¦ le jugement de l'UND.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

Le requ¨¦rant, un ancien membre du personnel du PNUD, a contest¨¦ ¨¤ la fois la d¨¦cision de la d¨¦cision de la CONDU de r¨¦silier son accord d'entrepreneur individuel (ICA) et la d¨¦cision du PNUD de lui r¨¦cup¨¦rer de l'argent. Dans la d¨¦cision de r¨¦siliation, UNDT a constat¨¦ que sa demande n'¨¦tait pas ¨¤ recevoir car il n'¨¦tait pas membre du personnel de l'UNOPS ou de toute autre entit¨¦ de l'organisation et n'avait donc pas de locus standi avant UND. Sur la d¨¦cision de r¨¦cup¨¦rer de l'argent, UNDT a constat¨¦ que sa demande n'¨¦tait pas non plus ¨¤ recevoir, car il, en tant qu'ancien membre du personnel du PNUD, n'avait pas demand¨¦ l'¨¦valuation de la d¨¦cision de la d¨¦cision contest¨¦e.

Legal Principle(s)

Ni UNDT ni Unat n'ont comp¨¦tence pour renoncer aux d¨¦lais pour le d¨¦p?t des demandes d'¨¦valuation de la gestion, ou pour accorder des exceptions ¨¤ cette exigence.

Outcome

Appel rejet¨¦ sur le fond

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Sawenja
·¡²Ô³Ù¾±³Ù¨¦
Num¨¦ros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
Language of Judgment
Type de D¨¦cision
°ä²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ/³§´Ç³Ü²õ-³¦²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ