Âé¶¹APP

2020-UNAT-1074

UNAT Held or UNDT Pronouncements

Unat a jug¨¦ que l'appelant n'avait pas contest¨¦ la d¨¦cision de la s¨¦parer de l'organisation, donc le SAB n'a pas ¨¦t¨¦ saisi avec sa s¨¦paration et son appel ¨¤ cette question n'¨¦tait pas ¨¤ recevoir. UNAT a jug¨¦ que les r¨¦clamations de l¡¯appelant pour indemnisation pour la douleur, la souffrance et les d¨¦penses m¨¦dicales d¨¦passaient le cadre de l¡¯affaire et donc pas ¨¤ recevoir. Unat a jug¨¦ que la d¨¦cision du secr¨¦taire g¨¦n¨¦ral de l'OMI de placer l'appelant en cong¨¦ de maladie ¨¦tait fond¨¦e sur de bonnes preuves m¨¦dicales qui n'ont pas ¨¦t¨¦ r¨¦fut¨¦es ¨¤ l'¨¦poque et qu'il n'y avait aucune base pour annuler cette d¨¦cision. Unat a jug¨¦ qu'il n'y avait aucune base pour revivre la question de savoir si la blessure de l'appelant ¨¦tait incurable de service ou si elle s'est vu refuser des droits pour cette blessure, au motif qu'elle n'a pas fait appel de cette d¨¦cision. Sur la r¨¦clamation contre la d¨¦cision d'¨ºtre mise ¨¤ mi-parcours, Unat a soutenu qu'il n'¨¦tait pas ¨¤ recevoir Ratione Materiae car l'appelant n'avait pas respect¨¦ la date limite pour le contester. Sur l'affirmation selon laquelle l'OMI ¨¦tait en violation de l'obligation pour le retard ¨¤ fournir ¨¤ l'appelant des informations concernant une demande ¨¤ l'UNJSPF, Unat a jug¨¦ que l'appelant n'avait pas fourni de fondement pour accorder sa r¨¦paration. Unat a refus¨¦ d'accorder des frais ¨¤ l'une ou l'autre des parties au motif qu'il n'y avait aucune preuve que l'une ou l'autre des parties a manifestement abus¨¦ du processus d'appel. UNAT a rejet¨¦ l'appel et a confirm¨¦ la d¨¦cision du SAB.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

La requ¨¦rante a contest¨¦ la d¨¦cision administrative de la Commission d'appel du personnel de l'OMI (SAB) qui a rejet¨¦ ses diverses r¨¦clamations concernant les cong¨¦s de maladie et d'autres droits li¨¦s ¨¤ son absence du travail en raison de la blessure.

Legal Principle(s)

Une attribution de frais ne peut ¨ºtre faite que lorsqu'une partie a manifestement abus¨¦ du processus d'appel.

Outcome

Appel rejet¨¦ sur le fond

Outcome Extra Text

Aucun soulagement ordonn¨¦; Aucun soulagement ordonn¨¦

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Patsy Bello
·¡²Ô³Ù¾±³Ù¨¦
Num¨¦ros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
President Judge
Language of Judgment
Type de D¨¦cision
°ä²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ/³§´Ç³Ü²õ-³¦²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ