Âé¶¹APP

2020-UNAT-1059

UNAT Held or UNDT Pronouncements

Unat a consid¨¦r¨¦ une demande de r¨¦vision du jugement n ¡ã 2019-UNAT-948 par MS Bezziccheri. UNAT a consid¨¦r¨¦ l¡¯affirmation de Mme Bezziccheri selon laquelle ST / AI / 2019/1 ¨¦tait inconnue de lui et unat au moment de la publication du jugement. Notant les trois ¨¦l¨¦ments selon lesquels un demandeur de r¨¦vision doit s'¨¦tablir cumulativement avant qu'un jugement d¨¦finitif d'UNAT puisse ¨ºtre r¨¦vis¨¦, Unat a jug¨¦ que le fait que ST / AI / 2019/1 ¨¦tait connu pour UNAT lorsqu'il a rendu son jugement (comme il avait ¨¦t¨¦ renvoy¨¦ ¨¤ l¨¤-bas) ¨¦tait suffisant en soi pour ¨¦chouer au test cumulatif. De plus, Unat a not¨¦ que ST / AI / 2019/1 n'¨¦tait pas d¨¦terminant du cas de MS Bezziccheri, mais qu'il a ¨¦t¨¦ appel¨¦ UNAT comme une suggestion non contraignante pour aider les parties. UNAT a rejet¨¦ la demande de r¨¦vision.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

Dans le jugement n ¡ã 2019-UNAT-948, UNAT a rejet¨¦ l'appel de l'appelant et a confirm¨¦ la d¨¦cision de l'UNDT dans laquelle il avait refus¨¦ de la recommander pour examen pour une prestation d'invalidit¨¦ du Comit¨¦ des retraites du personnel des Nations Unies (UNSPC).

Legal Principle(s)

Les trois ¨¦l¨¦ments qu'un demandeur de r¨¦vision doit ¨¦tablir cumulativement avant qu'un jugement final d'UNAT puisse ¨ºtre r¨¦vis¨¦ est: (1) le fait auparavant absent doit ¨ºtre d¨¦cisif de l'affaire; (2) Ce fait doit avoir ¨¦t¨¦ inconnu de l'UNAT et du requ¨¦rant au moment o¨´ le jugement Unat a ¨¦t¨¦ rendu; et (3) une telle ignorance du fait ne peut pas ¨ºtre attribuable ¨¤ la n¨¦gligence, vraisemblablement du demandeur.

Outcome

R¨¦vision, correction, interpr¨¦tation ou ex¨¦cution

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Bezziccheri
·¡²Ô³Ù¾±³Ù¨¦
Num¨¦ros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
President Judge
Language of Judgment
Type de D¨¦cision
°ä²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ/³§´Ç³Ü²õ-³¦²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ