Âé¶¹APP

2020-UNAT-1047

UNAT Held or UNDT Pronouncements

Unat a consid¨¦r¨¦ un appel du jugement n ¡ã UNRWA / DT / 2019/070 par le commissaire g¨¦n¨¦ral de l'UNRWA. Unat a jug¨¦ que l'UNRWA DT n'avait commis aucune erreur lorsqu'il a conclu que l'UNRWA n'avait pas examin¨¦ les raisons personnelles et humanitaires du demandeur dans la d¨¦cision contest¨¦e. Unat a jug¨¦ que l¡¯UNRWA DT a conclu correctement que les questions pertinentes (raisons personnelles et humanitaires) avaient ¨¦t¨¦ ignor¨¦es dans l¡¯exercice de la discr¨¦tion du commissaire g¨¦n¨¦ral. UNAT a rejet¨¦ l'appel et a confirm¨¦ le jugement de l'UNRWA DT.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

Le demandeur a contest¨¦ la d¨¦cision de ne pas le transf¨¦rer ¨¤ un autre poste et de transf¨¦rer un autre coll¨¨gue ¨¤ la place. Le demandeur avait demand¨¦ le transfert pour des raisons humanitaires et personnelles. Dans le jugement n ¡ã UNRWA / DT / 2018/026, l'UNRWA DT a rejet¨¦ la demande, ¨¦tant donn¨¦ que l'UNRWA avait correctement appliqu¨¦ les r¨¨gles pertinentes en accordant la demande de transfert ¨¤ un autre coll¨¨gue en fonction de son anciennet¨¦. Dans le jugement n ¡ã 2018-UNAT-884, le jugement non vacant n ¡ã UNRWA / DT / 2018/026 et a renvoy¨¦ l'affaire ¨¤ Unrwa DT. Dans le jugement n ¡ã UNRWA / DT / 2020/070, Unrwa DT a jug¨¦ que l'UNRWA n'avait clairement pas rempli son obligation d'¨¦quilibrer les int¨¦r¨ºts contradictoires d¨¦coulant des raisons humanitaires ou personnelles des demandes de transfert des membres du personnel concern¨¦ et que le demandeur et le demandeur du demandeur et du demandeur Des raisons humanitaires n'ont pas ¨¦t¨¦ prises en consid¨¦ration par l'UNRWA. L'UNRWA DT a conclu que la d¨¦cision contest¨¦e ¨¦tait ill¨¦gale, a ordonn¨¦ qu'elle soit annul¨¦e et pour une nouvelle d¨¦cision de prendre ¨¤ la demande de transfert du demandeur.

Legal Principle(s)

Lorsque vous jugez la validit¨¦ de l'exercice du discr¨¦tion du Secr¨¦taire g¨¦n¨¦ral dans les questions administratives, UND ne d¨¦termine pas si la d¨¦cision est l¨¦gale, rationnelle, correcte de mani¨¨re proc¨¦dur , ou si la d¨¦cision est absurde ou perverse.

Outcome

Appel rejet¨¦ sur le fond

Outcome Extra Text

Aucun soulagement ordonn¨¦; Aucun soulagement ordonn¨¦

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Orabi
·¡²Ô³Ù¾±³Ù¨¦
Num¨¦ros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
President Judge
Language of Judgment
Type de D¨¦cision
°ä²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ/³§´Ç³Ü²õ-³¦²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ