Âé¶¹APP

2017-UNAT-809

UNAT Held or UNDT Pronouncements

Unat a jug¨¦ qu¡¯il n¡¯y avait aucune base pour recevoir la requ¨ºte de l¡¯appelant pour des plaidoiries suppl¨¦mentaires (telles que des circonstances exceptionnelles), que la requ¨ºte n¡¯avait soulev¨¦ aucun argument nouveau ou convaincant et, en cons¨¦quence, a rejet¨¦ la requ¨ºte. Unat a soutenu que UNTT a conclu correctement que la demande ¨¦tait barr¨¦e dans le temps et non ¨¤ la cr¨¦ance en raison du non-d¨¦mission de l'appelant dans les d¨¦lais ¨¦tablis. UNAT a not¨¦ que l'appelant avait eu deux occasions de faire valoir ses arguments avant UNT et ¨¤ l'occasion, il n'a pas fourni les informations. Unat a estim¨¦ que le fait de ne pas fournir les informations ¨¤ undt, puis de chercher ¨¤ UNAT une explication du retard, a ¨¦t¨¦ tent¨¦ de faire une audition de novo de sa demande. Unat a jug¨¦ que l'appelant n'avait pas satisfait aux exigences de l'article 2, paragraphe 1, de la loi Unat et qu'il n'avait identifi¨¦ aucune erreur ou d¨¦faillance de la comp¨¦tence par UNDT pour justifier l'inversion du jugement. UNAT a rejet¨¦ l'appel et a confirm¨¦ le jugement de l'UND.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

Le requ¨¦rant a contest¨¦ la mesure disciplinaire de la s¨¦paration du service, avec une compensation au lieu d'un avis mais sans indemnit¨¦ de r¨¦siliation, qui a ¨¦t¨¦ impos¨¦e pour inconduite sous la forme d'une tentative de vol. UNDT a constat¨¦ que la demande n'¨¦tait pas ¨¤ recevoir, car elle ¨¦tait barr¨¦e du temps en raison du non-d¨¦mission du demandeur ¨¤ d¨¦poser sa demande dans les d¨¦lais ¨¦tablis et plus d'un an apr¨¨s la date limite statutaire.

Legal Principle(s)

Ce n'est pas la fonction de Unat d'entendre une application de novo.

Outcome

Appel rejet¨¦ sur le fond

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Mbaa
·¡²Ô³Ù¾±³Ù¨¦
Num¨¦ros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
President Judge
Language of Judgment
Type de D¨¦cision
°ä²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ/³§´Ç³Ü²õ-³¦²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ