Âé¶¹APP

2017-UNAT-760

UNAT Held or UNDT Pronouncements

Unat a jug¨¦ que l'UNRWA DT a constat¨¦ correctement que la demande n'¨¦tait pas ¨¤ recevoir dans la mesure o¨´ elle a contest¨¦ les d¨¦cisions prises. Unat a confirm¨¦ les conclusions de l'UNRWA DT selon lesquelles les dispositions de la GMIP ¨¦taient obligatoires pour l'UNRWA, que le GMIP n'inclut pas de disposition concernant la r¨¦troactivit¨¦, et que l'UNRWA n'a pas d'autorit¨¦ discr¨¦tionnaire pour inscrire les anciens membres du personnel si cela n'est pas autoris¨¦ dans le Contrat. Unat a soutenu que le GMIP ne pouvait pas s'appliquer en dehors de sa port¨¦e de la demande. Unat a jug¨¦ qu'il n'y avait aucune preuve que l'UNRWA DT avait commis une erreur sur la loi ou les faits, et que la r¨¦clamation de l'appelant n'avait aucun m¨¦rite. UNAT a rejet¨¦ l'appel et a confirm¨¦ le jugement de l'UNRWA DT.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

Le demandeur, un membre du personnel ¨¤ la retraite, a contest¨¦ la d¨¦cision de ne pas l'inscrire ainsi que son conjoint au Liban Field Office GMIP. Unrwa dt a rejet¨¦ la demande au motif que la demande n'¨¦tait pas ¨¤ recevoir (ratione tempis).

Legal Principle(s)

L'UNRWA n'a aucun pouvoir discr¨¦tionnaire d'inscrire les anciens membres du personnel dans la police d'assurance m¨¦dicale de groupe (GMIP), un contrat d'assurance avec une entreprise priv¨¦e s'il n'y a pas une telle disposition dans ledit contrat.

Outcome

Appel rejet¨¦ sur le fond

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Sa'adeddin
·¡²Ô³Ù¾±³Ù¨¦
Num¨¦ros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
Language of Judgment
Type de D¨¦cision