Âé¶¹APP

2016-UNAT-682

UNAT Held or UNDT Pronouncements

Unat a consid¨¦r¨¦ les appels du secr¨¦taire g¨¦n¨¦ral et de Mancussen et al. UNAT a confirm¨¦ la d¨¦termination de l'UNDT selon laquelle le secr¨¦taire g¨¦n¨¦ral adjoint pour le Bureau de la gestion des ressources humaines n'a pas accord¨¦ une consid¨¦ration individuelle significative aux demandes de conversion des membres du personnel en rendez-vous permanentes et a not¨¦ que Unat a donn¨¦ une directive claire ¨¤ l'administration que, lors de la d¨¦m¨¦nagement, elle devrait consid¨¦rer l'aptitude des membres du personnel pour la conversion en nominations permanentes ?par r¨¦f¨¦rence aux circonstances pertinentes telles qu'elles se tenaient au moment du premier refus converti de convertir leurs nominations? et que l'administration n'a pas respect¨¦ cette directive. Unat a jug¨¦ que le fait de ne pas faire l'administration ¨¤ faire et de donner une consid¨¦ration significative ¨¤ ce crit¨¨re, en soi, ¨¦tait suffisant pour violer les d¨¦cisions contest¨¦es. En outre, Unat n'a trouv¨¦ aucun m¨¦rite dans l'argument du Secr¨¦taire g¨¦n¨¦ral selon lequel UNDT a mal substitu¨¦ son pouvoir discr¨¦tionnaire ¨¤ celui du Secr¨¦taire g¨¦n¨¦ral adjoint au Bureau de la gestion des ressources humaines. Unat a not¨¦ que UNDT a reconnu que le secr¨¦taire g¨¦n¨¦ral adjoint pour le Bureau de la gestion des ressources humaines avait le droit de prendre en consid¨¦ration la situation du mandat et de r¨¦duction des effectifs de l'ICTY, et de r¨¦f¨¦rencer de mani¨¨re appropri¨¦e l'ancienne r¨¨gle du personnel 104.13 et l'article 2 de ST / AI / 2009/10 en tant que la Bases juridiques pour donner du poids ¨¤ ?tous les int¨¦r¨ºts de l'organisation?. Cependant, ?tous les int¨¦r¨ºts de l'organisation? englobent les int¨¦r¨ºts de la CPIT, en tant qu'institution ¨¦tablie par l'Assembl¨¦e g¨¦n¨¦rale, et et non seulement comme une entit¨¦ de r¨¦duction, en maintenant dans ses employ¨¦s les membres du personnel qui r¨¦pondent aux ?normes les plus ¨¦lev¨¦es d'efficacit¨¦, de comp¨¦tence , et l'int¨¦grit¨¦ ¨¦tablie dans la charte ?afin de r¨¦aliser son mandat. UNAT a confirm¨¦ le conclusion de l'UNDT selon laquelle les d¨¦cisions de l'administration de ne pas accorder de nominations permanentes aux membres du personnel ont ¨¦t¨¦ imparfaits et, par cons¨¦quent, la r¨¦siliation par UNDT des d¨¦cisions erron¨¦es. Marcussen et al. A fait valoir que UND ne jugeait ¨¤ tort que le secr¨¦taire g¨¦n¨¦ral adjoint pour le Bureau de la gestion des ressources humaines devait ¨ºtre invit¨¦ ¨¤ une troisi¨¨me fois pour effectuer un examen non discriminatoire. Ils ont demand¨¦ que les violations fondamentales de la pr¨¦sente affaire garantissent des interf¨¦rences par UNAT avec l'exercice du pouvoir discr¨¦tionnaire administratif et qu'ils devraient se voir attribuer des nominations permanentes ou des indemnit¨¦s de licenciement. Unat a constat¨¦ que UNDT ne s'est pas tromp¨¦ dans cette remandance et a trouv¨¦ qu'il ¨¦tait le plus efficace et le plus ¨¦quitable des rem¨¨des. UNAT a maintenu la renvoi par UNDT des demandes de conversion des membres du personnel en nominations permanentes au secr¨¦taire g¨¦n¨¦ral adjoint pour le Bureau de la gestion des ressources humaines et s'attendre ¨¤ un respect strict aux directives et aux instructions de l'int¨¦r¨ºt individuel de chaque membre du personnel et des comp¨¦tences transf¨¦rables plut?t que un poids ¨¦crasant ¨¤ la prise en compte du mandat fini du CPI / MICT. En outre, le secr¨¦taire g¨¦n¨¦ral et les membres du personnel ont fait appel de l'attribution des dommages-int¨¦r¨ºts moraux de l'UNT. Non annul¨¦ les prix des dommages-int¨¦r¨ºts moraux, concluant que l'UNDT avait commis une erreur en droit en n'appliquant pas le statut modifi¨¦ de l'UNDS tel qu'il existait au moment o¨´ le UNT a rendu son jugement qui oblige le membre du personnel ¨¤ pr¨¦senter des preuves pour soutenir une indemnit¨¦ de dommages-int¨¦r¨ºts moraux. UNAT a rejet¨¦ l'appel du Secr¨¦taire g¨¦n¨¦ral des m¨¦rites et a accord¨¦ l'appel par le Secr¨¦taire g¨¦n¨¦ral des prix des dommages moraux. UNAT renvoy¨¦ Marcussen et al. L¡¯appel du recours de l¡¯UND ¨¤ renvoi au Secr¨¦taire g¨¦n¨¦ral adjoint pour le Bureau de la gestion des ressources humaines et a rejet¨¦ le quantum des prix des dommages-int¨¦r¨ºts moraux.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

Marcussen et al. a contest¨¦ les d¨¦cisions rejetant les conversions de leurs nominations ¨¤ dur¨¦e d¨¦termin¨¦e ¨¤ celles permanentes. Undt a constat¨¦ que ces d¨¦cisions ¨¦taient ill¨¦gales. Undt a annul¨¦ les d¨¦cisions contest¨¦es et renvoy¨¦ l'affaire au secr¨¦taire g¨¦n¨¦ral adjoint du Bureau de la gestion des ressources humaines. Undt a en outre accord¨¦ des dommages moraux dans la somme de 3 000 euros ¨¤ chacun de Mancussen et al.

Legal Principle(s)

Le secr¨¦taire g¨¦n¨¦ral adjoint ¨¤ la gestion des ressources humaines a le pouvoir de placer dans un poste appropri¨¦ les membres du personnel suivants lorsqu'ils ont besoin de placement en dehors du processus normal: (a) les titulaires, autres que les membres du personnel occupant une nomination temporaire, des postes reclassifi¨¦s vers le haut pour lequel un demandeur autre que le titulaire a ¨¦t¨¦ s¨¦lectionn¨¦; b) le personnel, ¨¤ part les membres du personnel ayant une nomination temporaire, affect¨¦ par l'abolition des postes ou des coupures de financement, conform¨¦ment ¨¤ la r¨¨gle du personnel 9. 6 (c) (i); (c) Les membres du personnel qui reviennent de Secondment apr¨¨s plus de deux ans lorsque le d¨¦partement des parents concern¨¦s a fait tout son possible pour les placer. Lorsque la nomination d'un membre du personnel est limit¨¦e ¨¤ un d¨¦partement / bureau particulier, le membre du personnel peut b¨¦n¨¦ficier d'une nomination permanente limit¨¦e de mani¨¨re similaire ¨¤ ce d¨¦partement / bureau. Si le membre du personnel est par la suite recrut¨¦ dans le cadre de proc¨¦dures ¨¦tablies, y compris l'examen par un organisme central d'examen pour des postes ailleurs au Secr¨¦tariat des Nations Unies, la limitation est supprim¨¦e.

Outcome

Appel rejet¨¦ sur le fond ; Appel accord¨¦ en partie

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Marcussen et al.
·¡²Ô³Ù¾±³Ù¨¦
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
President Judge
Language of Judgment
Type de D¨¦cision
°ä²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ/³§´Ç³Ü²õ-³¦²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ