Âé¶¹APP

2016-UNAT-671

UNAT Held or UNDT Pronouncements

Unat a consid¨¦r¨¦ l'appel. Unat a not¨¦ que si seuls les jugements finaux de l'UNT sont appel¨¦s, des exceptions peuvent ¨ºtre faites lorsque l'UNDT a clairement d¨¦pass¨¦ sa juridiction ou sa comp¨¦tence concernant les ordonnances interlocutoires. Unat a jug¨¦ qu'une ordonnance refusant une demande de suspension d'action ne constitue pas un coup de plus d¨¦passant sa juridiction. Unat a en outre not¨¦ que UNT a constat¨¦ correctement qu'il n'avait aucune comp¨¦tence pour accorder la demande en vertu de l'article 10, paragraphe 2, de la loi UNDT. Unat a jug¨¦ que l'appel n'¨¦tait pas ¨¤ recevoir ratione materiae.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

Le requ¨¦rant a contest¨¦ la d¨¦cision du minist¨¨re de l'Assembl¨¦e g¨¦n¨¦rale et de la gestion de la conf¨¦rence pour le s¨¦parer ¨¤ l'expiration de sa nomination ¨¤ dur¨¦e d¨¦termin¨¦e et ¨¤ ne pas renouveler sa nomination. Il a ¨¦galement d¨¦pos¨¦ une demande de suspension d'action et de mesures provisoires en attente d'un examen judiciaire de la d¨¦cision contest¨¦e. UNT a refus¨¦ les demandes du demandeur.

Legal Principle(s)

D'une mani¨¨re g¨¦n¨¦rale, seuls les jugements finaux de l'ANDT sont susceptibles, mais des exceptions peuvent ¨ºtre faites lorsque l'UNDT a clairement d¨¦pass¨¦ sa juridiction ou sa comp¨¦tence concernant les ordonnances interlocutoires. Une ordonnance refusant une demande de suspension d'action ne peut ¨ºtre consid¨¦r¨¦e comme un cas dans lequel l'ANDT a clairement d¨¦pass¨¦ sa juridiction.

Outcome

Appel rejet¨¦ sur la recevabilit¨¦

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Auda
·¡²Ô³Ù¾±³Ù¨¦
Num¨¦ros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
President Judge
Language of Judgment
Type de D¨¦cision