Âé¶¹APP

2014-UNAT-452

UNAT Held or UNDT Pronouncements

Unat a constat¨¦ que l'appelante et son conseil ont re?u une opportunit¨¦ ad¨¦quate de d¨¦poser une demande en temps opportun, mais n'ont pas r¨¦ussi ¨¤ le faire, provoquant sa demande avant que l'UNRWA DT ne soit non r¨¦ceptable. Unat a en outre soutenu que, m¨ºme s'il ne tenait pas compte de la soumission pr¨¦matur¨¦e de la demande avant Unrwa dt, la demande resterait non r¨¦ceptable parce que l'appelante ne recherchait pas en temps opportun la demande requise d'examen de la d¨¦cision administrative contest¨¦e qu'elle voulait renverser. UNAT a rejet¨¦ l'appel et a confirm¨¦ le jugement de l'UNRWA DT.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

La requ¨¦rante a contest¨¦ la d¨¦cision de ne pas la r¨¦employer, ¨¤ la suite de sa d¨¦mission. Elle a ¨¦galement contest¨¦ son nom enlev¨¦ d'une liste de promotion, suivant ¨¦galement sa d¨¦mission. L'UNRWA DT a rejet¨¦ sa demande, concluant qu'il manquait de comp¨¦tence car elle n'a pas soumis la demande requise d'examen de la d¨¦cision de ne pas la r¨¦int¨¦grer dans les 60 jours, comme l'exige la r¨¨gle du personnel de la r¨¦gion 111. 2. En ce qui concerne la substance du demandeur du demandeur L'affirmation concernant la liste, Unrwa DT a constat¨¦ qu'elle avait perdu tout droit pour ¨ºtre consid¨¦r¨¦e comme une candidate interne lors de sa d¨¦mission.

Legal Principle(s)

C¡¯est la responsabilit¨¦ des parties ou de leur avocat d¡¯¨ºtre consciente du contenu des communications officielles une fois qu¡¯ils sont ¨¤ leur disposition, afin de prot¨¦ger les int¨¦r¨ºts g¨¦n¨¦raux et personnels. Les parties doivent ¨ºtre conscientes des d¨¦lais importants et agir avec diligence.

Outcome

Appel rejet¨¦ sur le fond

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Audeh
·¡²Ô³Ù¾±³Ù¨¦
Num¨¦ros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
President Judge
Language of Judgment
Type de D¨¦cision
°ä²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ/³§´Ç³Ü²õ-³¦²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ