Âé¶¹APP

2014-UNAT-440

UNAT Held or UNDT Pronouncements

Unat a jug¨¦ que, bien que les repr¨¦sentants des parties soient pr¨¦sents lors de la proc¨¦dure orale, ils ont droit au dossier des t¨¦moignages effectu¨¦s lors de ces proc¨¦dures du registre UNT pertinent. Unat a jug¨¦ que ce dossier ¨¦tait essentiel pour la pr¨¦paration de l'affaire d'appel. Unat a jug¨¦ que les transcriptions des t¨¦moignages de sept des 17 t¨¦moins manquaient. Unat a jug¨¦ que l'appelant avait droit au dossier des t¨¦moignages essentiels ¨¤ la pr¨¦paration de l'affaire d'appel, appliquant sa jurisprudence en Finnis (ordonnance n ¡ã 49 (2011)). Immaillit l'appel, annul¨¦ le jugement de l'UND et renvoyait l'affaire ¨¤ undt pour nouveau proc¨¨s par un autre juge.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

Le requ¨¦rant a contest¨¦ la d¨¦cision de le rejeter sommairement pour des motifs d'inconduite. UNDT a constat¨¦ qu'il y avait de graves violations de la proc¨¦dure r¨¦guli¨¨re dans l'enqu¨ºte. UNDT, cependant, a d¨¦termin¨¦ que de tels d¨¦fauts avaient ¨¦t¨¦ rectifi¨¦s par la proc¨¦dure devant UNDT. UNDT a constat¨¦ que les preuves qui se sont produites au cours du proc¨¨s ne s'¨¦cartent pas mat¨¦riellement de ce que les enqu¨ºteurs ont trouv¨¦. Unat a constat¨¦ que la charge de la preuve utilis¨¦e par le secr¨¦taire g¨¦n¨¦ral ne r¨¦pondait pas ¨¤ la norme ¨¦tablie par UNAT dans Molari (2011-UNAT-164) (preuves claires et convaincantes). UNDT, cependant, a conclu que la sanction du licenciement sommaire ¨¦tait pleinement justifi¨¦e.

Legal Principle(s)

Dans un cas avec des preuves orales, UNAT ne peut pas examiner les conclusions de UNT ¨¤ moins qu'elle ait une transcription de ce t¨¦moignage. Dans une affaire qui se tourne contre des faits contest¨¦s, Unat n'aurait pas le choix, en l'absence d'une transcription ¨¦crite, mais de renvoyer au tribunal de premi¨¨re instance pour une nouvelle audience enregistr¨¦e.

Outcome

Appel accord¨¦

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Stoykov
·¡²Ô³Ù¾±³Ù¨¦
Num¨¦ros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
Language of Judgment
Type de D¨¦cision
°ä²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ/³§´Ç³Ü²õ-³¦²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ