Âé¶¹APP

2012-UNAT-202

UNAT Held or UNDT Pronouncements

Unat a jug¨¦ que UNDT avait raison de conclure que la d¨¦claration dat¨¦e du 26 novembre 2003 n'¨¦tait ni la d¨¦cision de r¨¦silier la nomination de l'appelant ni une mesure disciplinaire. Unat a jug¨¦ que la d¨¦claration n'¨¦tait qu'un avis publi¨¦ publiquement qui n'avait aucune cons¨¦quence juridique sur l'appelant qui, en plus d'avoir d¨¦j¨¤ ¨¦t¨¦ inform¨¦ le 29 octobre 2003 que son contrat ne serait pas renouvel¨¦ au-del¨¤ du 30 novembre 2003, avait ¨¦galement d¨¦clar¨¦ qu'il ne pas ¨ºtre capable ou dispos¨¦ ¨¤ continuer ¨¤ travailler pour l'ONUDC apr¨¨s l'expiration de son contrat. UNAT a donc rejet¨¦ l'appel et affirm¨¦ le jugement de l'UND.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

Le demandeur a demand¨¦ un examen administratif et une suspension d¡¯action concernant la d¨¦claration du directeur ex¨¦cutif du 26 novembre 2003, qui a d¨¦clar¨¦ que le demandeur n¡¯aurait pas d¡¯avenir avec l¡¯organisation. UNDT a constat¨¦ que, ¨¦tant donn¨¦ que le requ¨¦rant avait d¨¦j¨¤ ¨¦t¨¦ inform¨¦ le 29 octobre 2003 de la d¨¦cision de ne pas renouveler sa nomination, la d¨¦claration qui a suivi le 26 novembre 2003 par le directeur ex¨¦cutif du communiqu¨¦ de presse de l'UNODC n'a pas pu ¨ºtre consid¨¦r¨¦ comme une d¨¦cision, ce n'est pas une d¨¦cision, pour renouveler sa nomination ou une mesure disciplinaire.

Legal Principle(s)

Une d¨¦claration sans cons¨¦quences juridiques ¨¤ un membre du personnel ne sera pas consid¨¦r¨¦e comme une mesure disciplinaire.

Outcome

Appel rejet¨¦ sur le fond

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Buscaglia
·¡²Ô³Ù¾±³Ù¨¦
Num¨¦ros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
Language of Judgment
Type de D¨¦cision
°ä²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ/³§´Ç³Ü²õ-³¦²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ