Âé¶¹APP

2012-UNAT-198

UNAT Held or UNDT Pronouncements

Unat a not¨¦ que UNDT a d¨¦clar¨¦ correctement que l'ancien tribunal administratif de l'ONU avait envisag¨¦ et rejet¨¦ tous les autres plaidoyers de l'appelant et que pour cette raison, la question d'int¨¦r¨ºt ¨¦tait judiciaire. Unat a ¨¦galement not¨¦ que UND avait ordonn¨¦ au Secr¨¦taire g¨¦n¨¦ral d'effectuer un paiement de 25 000 USD en compensation pour les retards excessifs et d¨¦cevants et les dommages ¨¦motionnels et pour organiser un conseil m¨¦dical pour envisager des factures en suspens. Unat a constat¨¦ que, comme le secr¨¦taire g¨¦n¨¦ral ne faisait pas appel, il avait donc accept¨¦ la d¨¦cision de d¨¦cision et financi¨¨re de l'UNDT. Unat a estim¨¦ que la d¨¦cision de UNDT ¨¦tait d¨¦finitive. UNAT a rejet¨¦ l'appel.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

La requ¨¦rante a contest¨¦ la d¨¦cision de rejeter son plaidoyer pour le paiement de 25 863 USD. 40, repr¨¦sentant le ?sous-paiement? de son b¨¦n¨¦fice d'invalidit¨¦ en vertu de l'annexe D des r¨¨gles du personnel. UNDT a d¨¦termin¨¦ que l'intim¨¦e avait correctement calcul¨¦ le montant de son annexe D invalidit¨¦ en dollars am¨¦ricains, par cons¨¦quent, il n'y avait aucun probl¨¨me de sous-paiement.

Legal Principle(s)

L'autorit¨¦ d'un jugement final ne peut pas ¨ºtre facilement annul¨¦e. Il doit y avoir une fin de litige et la stabilit¨¦ du processus judiciaire exige que les jugements finaux par une cour d'appel ne soient mis de c?t¨¦ que pour les raisons les plus graves. Une fois qu'un jugement est ex¨¦cutable, l'une ou l'autre des parties peut s'appliquer ¨¤ UNT pour une ordonnance d'ex¨¦cution du jugement si le jugement exige l'ex¨¦cution dans un certain d¨¦lai et une telle ex¨¦cution n'a pas ¨¦t¨¦ effectu¨¦e.

Outcome

Appel rejet¨¦ sur le fond

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Meron
·¡²Ô³Ù¾±³Ù¨¦
Num¨¦ros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
Language of Judgment
Type de D¨¦cision