Âé¶¹APP

2010-UNAT-093

UNAT Held or UNDT Pronouncements

Unat a consid¨¦r¨¦ un appel du Secr¨¦taire g¨¦n¨¦ral sur la question de l'int¨¦r¨ºt. Unat a jug¨¦ que UNDT avait le pouvoir d'accorder des int¨¦r¨ºts mais a commis une erreur en ordonnant le paiement d'int¨¦r¨ºts au taux de 8% par an. L'UNAT a autoris¨¦ l'appel en partie, d'annuler l'attribution d'int¨¦r¨ºt du jugement UNDT et a accord¨¦ des int¨¦r¨ºts au taux de premier ordre am¨¦ricain applicable ¨¤ la date ¨¤ laquelle les droits sont devenus dus. Unat a jug¨¦ que si le jugement n'avait pas ¨¦t¨¦ ex¨¦cut¨¦ dans les 60 jours, cinq pour cent devaient ¨ºtre ajout¨¦s au taux de premier ordre am¨¦ricain ¨¤ partir de la date d'expiration de la p¨¦riode de 60 jours ¨¤ la date de paiement des subventions.

Decision Contested or Judgment/Order Appealed

M. Iannelli a contest¨¦ la d¨¦cision de ne pas lui verser une subvention de cession et une subvention de relocalisation. Undt a trouv¨¦ en faveur de M. Iannelli et a ordonn¨¦ au Secr¨¦taire g¨¦n¨¦ral de lui payer ¨¤ la fois des subventions et des int¨¦r¨ºts au taux de 8% par an ¨¤ la date ¨¤ laquelle les paiements ont chut¨¦.

Legal Principle(s)

UNDT et Unat ont le pouvoir d'accorder l'int¨¦r¨ºt dans le cours normal de la compensation de commande. L'attribution d'int¨¦r¨ºt par UNDT et UNAT est n¨¦cessaire pour s'assurer que les paiements au personnel sont effectu¨¦s par l'organisation.

Outcome

Appel accord¨¦ en partie

Le Bureau de l'Administration de la Justice (BAJ) a pr¨¦par¨¦ ce r¨¦sum¨¦ de la jurisprudence a titre informatif seulement. Il ne s'agit pas d'un document officiel et il ne faut pas s'y fier comme une interpr¨¦tation faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions des Tribunaux. Pour les textes faisant autorit¨¦ des d¨¦cisions, veuillez-vous r¨¦f¨¦rer au jugement ou ¨¤ l'ordonnance rendue par le Tribunal respectif. Les Tribunaux sont les seuls organes comp¨¦tents pour interpr¨¦ter leurs jugements respectifs, conform¨¦ment ¨¤ l'article 12(3) du Statut du Tribunal du Contentieux Administratif des Nations Unies (TCANU) et ¨¤ l'article 11(3) du Statut du Tribunal d'Appel des Nations Unies (TANU). Toute inexactitude dans cette publication rel¨¨ve seulement la responsabilit¨¦ du BAJ, qui doit ¨ºtre contact¨¦ directement pour toute demande de correction. Pour faire part de vos commentaires, n¡¯h¨¦sitez pas ¨¤ communiquer avec BAJ ¨¤ oaj@un.org

Les r¨¦sum¨¦s des jugements ¨¦taient g¨¦n¨¦ralement pr¨¦par¨¦s en anglais. Ils ont ¨¦t¨¦ traduits en Fran?ais et sont en cours d'examen pour en v¨¦rifier l'exactitude.

Applicants/Appellants
Iannelli
·¡²Ô³Ù¾±³Ù¨¦
Num¨¦ros d'Affaires
Tribunal
Lieu du Greffe
Date of Judgement
Language of Judgment
Type de D¨¦cision
°ä²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ/³§´Ç³Ü²õ-³¦²¹³Ù¨¦²µ´Ç°ù¾±±ð²õ