  {"id":211362,"date":"1950-03-29T00:00:00","date_gmt":"2019-03-12T20:10:03","guid":{"rendered":"https:\/\/www.un.org\/unispal\/?p=211362"},"modified":"2019-03-12T20:10:03","modified_gmt":"2019-03-12T20:10:03","slug":"auto-insert-211362","status":"publish","type":"document","link":"https:\/\/www.un.org\/unispal\/document\/auto-insert-211362\/","title":{"rendered":"UNCCP &#8211; Direct negotiations with Arab states &#8211; Letter from Israel (French text only)"},"content":{"rendered":"<div>\n<div style=\"text-align:center;margin-left:20px;\">\n<hr height=\"7px\" \/>\n\t\t\t\t<\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:center;padding-top:11px;font-size:11pt;font-family:Times New Roman, serif;margin-left:20px;\">\n\t\t\t\tCOMMISSION DE CONCILIATION DES NATIONS UNIES POUR LA PALESTINE\n\t\t\t\t<\/div>\n<p><\/p>\n<div style=\"color:#000000;text-align:center;padding-bottom:11px;font-size:11pt;font-family:Times New Roman, serif;margin-left:20px;\">\n\t\t\t\tLettre et memorandum, en date du 29 mars 1950, adress&#233;s au Pr&#233;sident de la Commission de Conciliation, <br \/>\npar le repr&#233;sentant permanent d&#8217;Isra&#235;l aupr&#232;s des Nations Unies\n\t\t\t\t<\/div>\n<p><\/p>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">Monsieur le Pr&#233;sident.<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">Le Gouvernement d&#8217;Isra&#235;l m&#8217;a charg&#233; de communiquer &#232; la Commission de Conciliation son point de vue sur l&#8217;&#233;tat actuel de la tentative de conciliation. J&#8217;ai pour instructions d&#8217;appeler sp&#233;cialement votre attention sur les cons&#233;quences de caract&#232;re international du refus par les Arabes d&#8217;entrer en contact ou en n&#233;gociations avec Isra&#235;l en vue du r&#232;glement international de la paix.<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">J&#8217;ai l&#8217;honneur de joindre &#224; la pr&#233;sente lettre, pour examen par la Commission de Conciliation, un m&#233;morandum exposant le point de vue de mon Gouvernement sur les questions qui pr&#233;c&#232;dent,<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">Je vous prie d&#8217;agr&#233;er, etc.<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:right;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">(sign&#233;) A.S. Eban.<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:right;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">repr&#233;sentant permanent d&#8217;Isra&#235;l<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:right;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">aupr&#232;s des Nations Unies.<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:center;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">GOUVERNEMENT D&#8217;ISRAEL<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:center;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">MEMORANDUM<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:center;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">I. SITUATION ACTUELLE<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">1. La Commission de Conciliation des Nations Unies pour la Palestine a &#233;t&#233; cr&#233;e par la r&#233;solution de l&#8217;Assembl&#233;e g&#233;n&#233;rale du 11 d&#233;cembre 1948 et a &#233;t&#233; principalement charges &#171; d&#8217;aider le .gouvernements int&#233;ress&#233;es &#224; r&#233;gler de fa&#231;on d&#233;finitive toutes les questions sur lesquelles ils ne se sont pas mis d&#8217;accord &#187;. <\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">2. La 11 ao&#251;t 1949, le Conseil de S&#233;curit&#233; a pu prendre acte de la conclusion des conventions d&#8217;armistice entre Isra&#235;l d&#8217;une part, l&#8217;Egypte, la Liban, la Royaume hach&#233;mite de Jordanie et 1a Syrie, d&#8217;autre part. Tout en constatant que ces accords &#171; constituent une &#233;tape importante vers l&#8217;instauration d&#8217;une paix permanente &#187;, es Conseil de s&#233;curit&#233; a invite les gouvernements int&#233;resses &#8220;&#224; &#233;tendre le domaine des n&#233;gociations d&#8217;armistice et rechercher un accord par voie de n&#233;gociation (pour parvenir) rapidement. A un r&#232;glement d&#233;finitif de toutes les questions sur lesquelles ils ne se sont pas encore mis d&#8217;accord&#8221;.<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">3. A quatre reprises, le Gouvernement d&#8217;Isra&#235;l a accr&#233;dit&#233; des repr&#233;sentants aupr&#232;s de la Commission de Conciliation pour la Palestine afin de rechercher la conclusion, par voie de n&#233;gociation, d&#8217;accords avec les Etats arabes on vue d&#8217;un r&#232;glement d&#233;finitif de toutes les questions encore pendantes. Le 30 avril 1949, au commencement de la premi&#232;re r&#233;union de Lausanne, Mn Eytan, repr&#233;sentant d&#8217;Isra&#235;l, a d&#233;clar&#233;:<\/p><\/div>\n<div style=\"text-align:left;padding-bottom:5px;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\"><span style=\"color:#000000;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">&#8220;Nous venons &#224; Lausanne bien d&#233;termin&#233;s &#224; faire tout ce qui sera possible en vue d&#8217;aboutir &#224; une paix honorable et durable sous les auspices de la Commission de Conciliation des Nations Unies et par des contacts directs avec les d&#233;l&#233;gations des Etats arabes qui ont sign&#233;, i1 y a peu de mois, des conventions d&#8217;armistice avec Isra&#235;l &#187;,<\/span><span style=\"color:#000000;font-size:7pt;font-family:Times New Roman, serif;\"><sup>1 <\/sup><\/span><span style=\"color:#000000;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">Cette assurance a &#233;t&#233; renouvel&#233;e par M. Shiloah, <\/span><a href=\"https:\/\/unispal.un.org\/pdfs\/9C6FEF76A3ECC02A8525753500574504.pdf\" style=\"color:#0000ff;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">le 28 juillet 1949<\/a><span style=\"color:#000000;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">, &#224; la deuxi&#232;me session de Lausanne.<\/span><\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">4. Pendant toute la dur&#233;e des pourparlers de Lausanne et depuis, les d&#233;l&#233;gations arabes ont continu&#233; &#224; se refuser d&#8217;&#233;tablir le moindre contact avec les repr&#233;sentants d&#8217;Isra&#235;l ou d&#8217;entamer des n&#233;gociations avec eux, soit directement, soit en pr&#233;sence de la Commission de Conciliation. La plupart des d&#233;l&#233;gations arabes se sont refuse &#224; examiner avec Isra&#235;l toutes les propositions, tous les principes de proc&#233;dure successivement sugg&#233;r&#233;s ou accept&#233;s par les repr&#233;sentants d&#8217;Isra&#235;l. D&#8217;autre part, tout en pr&#233;sentant leurs propres revendications, les repr&#233;sentants arabes n&#8217;ont pas offert de proc&#233;der a l&#8217;&#233;tude de celles-ci par des n&#233;gociations avec Isra&#235;l. Ils ont observ&#233; d&#8217;une mani&#232;re soutenue une politique d&#8217;ostracisme et d&#8217;isolement qui, ind&#233;pendamment des divergences v&#233;ritables sur es fond des probl&#232;mes pendants, devait n&#233;cessairement faire perdre jusqu&#8217;au moindre espoir de r&#232;glement. Il serait &#233;videmment absurde de soutenir que des progr&#232;s vers l&#8217;&#233;tablissement de la paix peuvent se r&#233;aliser entre deux parties dont l&#8217;une refuse tout contact avec l&#8217;autre. Par elle m&#234;me une n&#233;gociation ne garantit pas le succ&#232;s, mais l&#8217;absence de n&#233;gociation permet avec certitude de pr&#233;dire l&#8217;&#233;chec.<\/p><\/div>\n<div style=\"text-align:left;padding-bottom:5px;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\"><span style=\"color:#000000;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">5. S&#8217;&#233;tant r&#233;unie &#224; nouveau &#224; New York en octobre 1949 la Commission de Conciliation, dans son <\/span><a href=\"https:\/\/unispal.un.org\/pdfs\/B58DFABE87B9A40885256101007B45BB.pdf\" style=\"color:#0000ff;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">cinqui&#232;me rapport p&#233;riodique<\/a><span style=\"color:#000000;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">&nbsp;&#224; l&#8217;Assembl&#233;e g&#233;n&#233;rale, en date du 14 d&#233;cembre 1949, a rappel&#233; que la d&#233;l&#233;gation d&#8217;Isra&#235;l &#171; r&#233;affirme son d&#233;sir d&#8217;entamer des n&#233;gociations directes avec chacune des parties int&#233;ress&#233;es. Le m&#234;me rapport signalait que le d&#233;l&#233;gations arabes avaient de leur c&#244;t&#233; d&#233;clar&#233;, en premier lieu, &#171; que la m&#233;thode suivie jusqu&#8217;&#224; pr&#233;sent par la Commission et consistant simplement &#224; transmettre a l&#8217;une des parties les propositions &#233;manant, de l&#8217;autre avait abouti &#224; peu de r&#233;sultats pratiques &#187;, et deuxi&#232;mement &#171; qu&#8217;elles n&#8217;&#233;taient pas dispos&#233;es &#224; entrer en n&#233;gociations directes avec les repr&#233;sentants d&#8217;Isra&#235;l. Il est impossible de ne pas consid&#233;rer clue cette d&#233;claration revient exactement &#224; dire que le point de vue d&#8217;Isra&#235;l sur le r&#232;glement final de la question palestinienne n&#8217;int&#233;resse pas les Etats arabes que ce point de vue leur soit transmis directement ou indirectement. D&#8217;autre part, les Etats arabes ont exprim&#233; le d&#233;sir d&#8217;entendre les &#171; suggestions ou propositions &#187; de la Commission. S&#8217;&#233;cartant de es pratique internationale &#233;tablie, elles ont propos&#233; de recourir &#224; une proc&#233;dure d&#8217;arbitrage sans qu&#8217;il n&#8217;y ait eu ni n&#233;gociation pr&#233;alable ni accord de l&#8217;autre partie.<\/span><\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">6. Les r&#233;solutions de l&#8217;Assembl&#233;e g&#233;n&#233;rale et du Conseil de s&#233;curit&#233; demandent aux parties de &#8220;rechercher un accord par voie de n&#233;gociations sur les questions non encore r&#232;gl&#233;es, et non de rechercher des sentences arbitrales aux d&#233;pens les unes des autres, sans n&#233;gociation ni accord. A plusieurs reprises, les repr&#233;sentants arabes ont indique qu&#8217;ils accepteront de n&#233;gocier avec Isra&#235;l pourvu qu&#8217;Isra&#235;l accepte inconditionnellement et par avance.les exigences arabes sur le fond, et sans le moindre engagement de conclure la paix de la part des Arabes. Cette revendication, est &#233;galement contraire &#224; l&#8217;esprit et au but m&#234;mes de la n&#233;gociation. Si les gouvernements arabes ont des demandes raisonnables &#224; pr&#233;senter, ils ne peuvent se dispenser du devoir de les formuler &#224; la table d&#8217;une conf&#233;rence g&#233;n&#233;rale o&#250; ils devront, par la m&#234;me occasion, s&#8217;exposer &#224; leur tour aux revendications et aux r&#233;pliques de l&#8217;autre partie.<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">7. L&#8217;all&#233;gation des Arabes selon laquelle les r&#233;solutions de 1&#8217;Assembl&#233;e g&#233;n&#233;rale leur permettent de n&#233;gocier &#171; avec la Commission de Conciliation &#187; et, par voie de cons&#233;quence, d&#8217;&#233;viter le contact avec Isra&#235;l, n&#8217;a pas plus de valeur. Il est certain que par cette expression 1&#8217;Assembl&#233;e g&#233;n&#233;rale cherchait &#224; mettre les services et les bons offices de la Commission &#224; la disposition des parties &#224; la n&#233;gociation. Elle ne peut certainement pas avoir souhait&#233; que son autorit&#233; soit invoqu&#233;e pour justifier une proc&#233;dure d&#8217;interdit en vertu de laquelle l&#8217;une des parties &#224; une tentative de conciliation refuse tout contact, tout n&#233;gociation ou conversation avec l&#8217;autre.<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">8. En d&#233;pit de cette attitude d&#233;courageante, le Gouvernement d&#8217;Isra&#235;l a persist&#233; dans ses efforts pour &#233;tablir le contact avec les Etats arabes. Ces efforts se sont manifest&#233;s notamment par une prolongation de la collaboration d&#8217;Isra&#235;l avec la Commission de Conciliation qui a ouvert la quatri&#232;me phase de ses travaux &#224; Gen&#232;ve le 30 janvier 1950. A cette occasion, M. Rafael; Repr&#233;sentant d&#8217;Isra&#235;l a d&#233;clar&#233; :<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">&#8220;La question cruciale est de savoir si les Gouvernements des Etats arabes sont pr&#234;ts &#224; n&#233;gocier la paix, ou s&#8217;ils cherchent simplement &#224; &#233;luder la question en feignant de chercher. A faire la paix, sous le couvert de la Commission. S&#8217;ils sont pr&#234;ts &#224; discuter les conditions de paix, les n&#233;gociations peuvent commencer imm&#233;diatement. Nous sommes dispos&#233;s &#224; n&#233;gocier &#224; tout les &#233;chelons et de toutes les fa&#231;ons susceptibles de conduire au succ&#232;s. Nous abordons sans id&#233;e pr&#233;con&#231;ue la question de l&#8217;ordre du jour d&#8217;une telle conf&#233;rence. S&#8217;il ne s&#8217;ouvre pas de n&#233;gociations, c&#8217;est en indiquant clairement &#224; qui incombe la responsabilit&#233; d&#8217;avoir refuse de n&#233;gocier que la Commission servira le mieux la cause de la paix &#187;.<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">Parlant au nom de la Commission, M. Eli Palmer (Etats-Unis), Pr&#233;sident, a d&#233;clar&#233; que la Commission &#8220;est favorable &#224; l&#8217;&#233;tablissement de contacts directs entre les parties &#187;. Il a ajout&#233; que la Commission &#233;tait pr&#234;te &#171; &#224; aider les parties a parvenir soit collectivement, soit s&#233;par&#233;ment &#224; des accords, tant &#224; l&#8217;&#233;gard des grands probl&#232;mes que sur les questions de caract&#232;re plus local&#8221;.<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">9. La quatri&#232;me session de la Commission de Conciliation se d&#233;roul&#233; maintenant &#224; Gen&#232;ve depuis plus de deux mois. Aucune n&#233;gociation en vue d&#8217;un r&#232;glement final n&#8217;a &#233;t&#233; entam&#233;e. Aucune n&#8217;est pr&#233;vue la d&#233;l&#233;gation d&#8217;Isra&#235;l croit savoir que les Etats arabes n&#8217;ont m&#234;me pas envoy&#233; &#224; Gen&#232;ve de d&#233;l&#233;gations ayant pouvoirs de prendre contact avec Isra&#235;l ou d&#8217;examiner un r&#232;glement de paix quelconque tandis que M. Eban a fait savoir, le 8 f&#233;vrier 1950, au Pr&#233;sident de la Commission, que la d&#233;l&#233;gation d&#8217;Isra&#235;l avant la composition et les pouvoirs voulus pour participer imm&#233;diatement &#224; des n&#233;gociations de cette nature. Les efforts sinc&#232;res de la Commission de Conciliation pour convaincre les Etats arabes de rechercher un accord avec Isra&#235;l par vole de n&#233;gociation n&#8217;ont pas donn&#233; de r&#233;sultat. Par suite de l&#8217;attitude des Etats arabes, et en d&#233;pit des efforts qu&#8217;elle a effectu&#233;s pendant toute une ann&#233;e, la Commission n&#8217;est m&#233;me pas en mesure de rapprocher les parties dans des r&#233;unions officieuses. Les repr&#233;sentants des Etats refusent en g&#233;n&#233;ral de prendre contact avec le repr&#233;sentant d&#8217;Isra&#235;l ou si des contacts de ce genre sont pris officieusement, ils sont suivis de v&#233;h&#233;mentes et gratuites affirmations des Arabes qui d&#233;mentent qu&#8217;ils aient jamais eu lieu. L&#8217;interdit lanc&#233; par les Arabes affaiblit &#224; tel point la tentative de conciliation que sa poursuite &#224; b&#226;tons rompus n&#8217;est guerre compatible avec la dignit&#233; de la Commission ou celle de l&#8217;autre partie. Les Etats arabes qui ont engag&#233; une guerre sauvage pour la destruction d&#8217;Isra&#235;l refusent maintenant de n&#233;gocier avec Isra&#235;l en vue du r&#232;glement des probl&#232;mes causes par leur guerre. Le Gouvernement d&#8217;Isra&#235;l pense que si cette attitude se prolonge, ne faudra plus la laisse &#233;chapper au jugement et aux critiques de 1&#8217;opinion mondiale.<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">II. <u>La tentative de conciliation<\/u><\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">10. L&#8217;histoire de la tentative de conciliation, dans toutes ses phases confirme qu&#8217;il ne peut y avoir d&#8217;accord sur une question pendante quelle qu&#8217;elle soit si ce n&#8217;est &#224; la suite de contacts et de n&#233;gociations. Si les Etats arabes avaient maintenu leur refus de n&#233;gocier au moment de 1&#8217;Armistice, les conventions d&#8217;armistice n&#8217;auraient jamais pu &#234;tre conclues: C&#8217;est ce u&#8217;a nettement voulu dire le M&#233;diateur par int&#233;rim dans un rapport du 26 juillet 1949 au Conseil de S&#233;curit&#233; qui d&#233;clarait :<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">&#171; Les n&#233;gociations qui ont permis d&#8217;aboutir a ces accords ont &#233;t&#233; dans chaque cas longues et difficiles. Mais elles prouvent que <i>lorsqu&#8217;il a &#233;t&#233; possible d&#8217;amanar les parties &#224; n&#233;gocier, a n&#233;gocier<\/i>, elles ont pu avec l&#8217;assistance de 1&#8217;Organisation des Nations Unies, arriver &#224; des accords raisonnables et honorables&#8221;.<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">Il est clair, d&#8217;apr&#232;s le rapport de M. Bunche, que la proc&#233;dure des contacts directs a exerc&#233; un effet d&#233;cisif sur le r&#233;sultat final.<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">11. La tendance &#224;&nbsp;&nbsp;recourir aux faux-fuyants a caract&#233;ris&#233; l&#8217;attitude des Etats arabes non seulement quand ils refusent de n&#233;gocier mais aussi lorsqu&#8217;ils pr&#233;sentent des propositions sur les questions de fond dont s&#8217;occupe la Commission de Conciliation. Ainsi, pendant la premi&#232;re session de Lausanne, lorsque la d&#233;l&#233;gation d&#8217;Isra&#235;l a propos&#233; d&#8217;examiner simultan&#233;ment et conjointement tous les probl&#232;mes encore &#224; r&#233;gler, les d&#233;l&#233;gations arabes ont insiste pour que les discussions ne portent que sur le probl&#232;me des r&#233;fugi&#233;s. Le caract&#232;re artificiel de cette fa&#231;on d&#8217;agir &#233;tait &#233;vident car sans restauration de la paix, il est clair que les consid&#233;rations de s&#233;curit&#233; et les consid&#233;rations &#233;conomiques emp&#234;chent les efforts de collaboration r&#233;gionale n&#233;cessaires pour r&#233;soudre le probl&#232;me des r&#233;fugi&#233;s. Cette affirmation constamment rappel&#233;e par le gouvernement d&#8217;Isra&#235;l s&#8217;est trouv&#233;e ult&#233;rieurement confirm&#233;e dans le rapport de la mission d&#8217;&#233;tudes &#233;conomiques des Nations Unies pour la Proche-Orient o&#249; l&#8217;on peut lire :<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">&#171; L&#8217;impasse dans laquelle se trouvent toujours les relations politiques entre Arabes et Isra&#233;liens emp&#234;che touts solution rapide du probl&#232;me des r&#233;fugi&#233;s au moyen d&#8217;un rapatriement ou d&#8217;une r&#233;installation de grande envergure des r&#233;fugi&#233;s.<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">Il est clair, d&#8217;apr&#232;s cette affirmation, que ceux qui entretiennent cette &#171; impass &#187;, en refusant de n&#233;gocier, ne sont pas les partisans sinc&#232;res &#8220;d&#8217;une solution rapide du probl&#232;me des r&#233;fugies&#8221;.<\/p><\/div>\n<div style=\"text-align:left;padding-bottom:5px;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\"><span style=\"color:#000000;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">12. En outre, les termes m&#234;mes de <\/span><a href=\"https:\/\/unispal.un.org\/pdfs\/C758572B78D1CD0085256BCF0077E51A.pdf\" style=\"color:#0000ff;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">la r&#233;solution du 11 d&#233;cembre 1948<\/a><span style=\"color:#000000;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">&nbsp;de l&#8217;Assembl&#233;e g&#233;n&#233;rale indiquent que le rapatriement des r&#233;fugi&#233;s est limit&#233; dans le temps par les possibilit&#233;s pratiques et, du point de vue des possibilit&#233;s, par l&#8217;existence d&#8217;une volont&#233; de paix entre voisin, chez les Arabes et chez les Juifs. Ce qui pr&#233;c&#232;de est mentionn&#233; sans pr&#233;judice des limites aux possibilit&#233;s &#233;conomiques d&#8217;un pays et des n&#233;cessit&#233;s essentielles de sa s&#233;curit&#233;, &#8212; conditions que tout Etat &#224; la droit, voire le devoir, d&#8217;invoquer pour d&#233;terminer sa capacit&#233; &#224; contribuer &#224; la mise &#224; ex&#233;cution d&#8217;une recommandation de l&#8217;Assembl&#233;e g&#233;n&#233;rale, En outre, ce n&#8217;est qu&#8217;&#224; la suite de la guerre engag&#233;e par les Etats arabes que la question des r&#233;fugi&#233;s s&#8217;est pos&#233;e. Il aurait donc sembl&#233; raisonnable que les Etats qui ont cr&#233;&#233; ce probl&#232;me tragique assument la principale responsabilit&#233; de sa solutions notamment en raison de leurs liens de parent&#233; avec les Arabes victimes de leur agression. N&#233;anmoins, le gouvernement isra&#233;lien, en vue de faciliter le commencement des pourparlers de paix, a inform&#233; la Commission, <\/span><a href=\"https:\/\/unispal.un.org\/pdfs\/AEF70475A7E2D95B852575350059C632.pdf\" style=\"color:#0000ff;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">le 3 ao&#251;t 1949<\/a><span style=\"color:#000000;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">, qu&#8217;il &#233;tait pr&#234;t &#224; envisager le rapatriement, &#8212; dans le cadre d&#8217;un r&#232;glement de la paix et en tant qu&#8217;&#233;l&#233;ment d&#8217;une solution g&#233;n&#233;rale du probl&#232;me des r&#233;fugi&#233;s &#8212; du nombre d&#8217;Arabes r&#233;fugi&#233;s le plus &#233;lev&#233; possible, compte tenu des possibilit&#233;s &#233;conomiques et de la s&#233;curit&#233; nationale telles qu&#8217;elles apparaissaient alors. Isra&#235;l esp&#233;rait que si chacun des Gouvernements du Proche-Orient acceptait de fixer, d&#8217;apr&#232;s ce crit&#232;re, sa contribution &#224; la r&#233;installation des r&#233;fugi&#233;s un r&#232;glement rapide et &#233;quitable interviendrait.<\/span><\/p><\/div>\n<div style=\"text-align:left;padding-bottom:5px;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\"><span style=\"color:#000000;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">13. Bien que la Commission ait qualifie, &#224; sa <\/span><a href=\"https:\/\/unispal.un.org\/pdfs\/AEF70475A7E2D95B852575350059C632.pdf\" style=\"color:#0000ff;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">r&#233;union du 3 ao&#251;t 1949<\/a><span style=\"color:#000000;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">, cette proposition de &#8220;pr&#233;sentation constructive&#8221; et de &#8220;connaissance du r&#244;le que doit jouer l&#8217;Etat d&#8217;Isra&#235;l en ce qui concerne le tragique probl&#232;me humain en cause&#8221;, elle n&#8217;est pas parvenue &#224; obtenir des Etats Arabes un engagement de m&#234;me caract&#232;re ou une offre quelconque de collaboration avec Isra&#235;l et l&#8217;Organisation des Nations Unies &#224; un effort sur le plan r&#233;gional pour assurer la r&#233;installation des r&#233;fugi&#233;s. Au contraire, les Etats Arabes ont repouss&#233; l&#8217;offre d&#8217;Isra&#235;l sans offrir, pour leur part, ni contribution ni sacrifice. La main tendue par Isra&#235;l n&#8217;a pas &#233;t&#233; saisie; elle ne pouvait pas rester tendue ind&#233;finiment.<\/span><\/p><\/div>\n<div style=\"text-align:left;padding-bottom:5px;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\"><span style=\"color:#000000;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">14. L&#8217;attitude n&#233;gative observ&#233;e par les Etats Arabes &#224; l&#8217;&#233;gard de la question des r&#233;fugi&#233;s est identique &#224; celle qu&#8217;ils prennent vis-&#224;-vis du probl&#232;me territorial. Dans un <\/span><a href=\"https:\/\/unispal.un.org\/pdfs\/5B0021B10CA8A41D85257513005813BB.pdf\" style=\"color:#0000ff;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">protocole sign&#233; le 12 mai 1949<\/a><span style=\"color:#000000;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">, les Etats Arabes et l&#8217;Etat d&#8217;Isra&#235;l avaient convenu de faire conna&#238;tre leurs objectifs territoriaux par rapport &#224; une carte jointe au protocole qui indiquait les fronti&#232;res envisag&#233;es par <\/span><a href=\"https:\/\/unispal.un.org\/pdfs\/7F0AF2BD897689B785256C330061D253.pdf\" style=\"color:#0000ff;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">la r&#233;solution du 29 novembre 1947<\/a><span style=\"color:#000000;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">. Le protocole lui-m&#234;me &#233;tait un moyen de proc&#233;dure entre d&#233;l&#233;gations qui se d&#233;claraient d&#8217;accord pour exposer leur conception territoriale par rapport &#224; une m&#234;me carte. Il &#233;tait qualifi&#233; de &#8220;base de discussion&#8221; et non pas de base de solution. Il est certain que ce protocole n&#8217;impliquait nullement l&#8217;obligation, de la part d&#8217;Isra&#235;l, de c&#233;der aux Etats Arabes des territoires d&#233;tenus par Isra&#235;l en vertu des conventions de l&#8217;armistice. En r&#233;alit&#233;, les Etats Arabes voisins ne sont devenus &#8220;partie&#8221; &#224; la question palestinienne qu&#8217;&#224; la suite de l&#8217;offensive violente qu&#8217;ils ont lanc&#233;e sur <\/span><a href=\"https:\/\/unispal.un.org\/pdfs\/7F0AF2BD897689B785256C330061D253.pdf\" style=\"color:#0000ff;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">la r&#233;solution du 29 novembre 1947<\/a><span style=\"color:#000000;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">, si men qu&#8217;ils ne peuvent gu&#232;re &#234;tre les b&#233;n&#233;ficiaires de cette <\/span><a href=\"https:\/\/unispal.un.org\/pdfs\/7F0AF2BD897689B785256C330061D253.pdf\" style=\"color:#0000ff;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">r&#233;solution<\/a><span style=\"color:#000000;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">&nbsp;qui, en tout cas, ne leur a attribu&#233; aucun droit sur une partie quelconque de la Palestine. On ne saurait concevoir que les Etats qui ont envahi la Palestine en 1948 aient le droit, non seulement de d&#233;tenir les territoires qu&#8217;ils ont occup&#233;s en vertu des conventions d&#8217;armistice, mais aussi d&#8217;en annexer d&#8217;autres qu&#8217;Isra&#235;l a d&#233;fendus avec succ&#232;s contre leurs assauts.<\/span><\/p><\/div>\n<div style=\"text-align:left;padding-bottom:5px;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\"><span style=\"color:#000000;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">15. Les Etats arabes eux-m&#234;mes ont conduit cette question au point mort par les revendications territoriales &#233;tonnantes qu&#8217;ils ont pr&#233;sent&#233;es &#224; la Commission de conciliation <\/span><a href=\"https:\/\/unispal.un.org\/pdfs\/B8253BCBDBC87D798525753F005B08E8.pdf\" style=\"color:#0000ff;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">le 29 ao&#251;t 1949<\/a><span style=\"color:#000000;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">. Dans <\/span><a href=\"https:\/\/unispal.un.org\/pdfs\/B8253BCBDBC87D798525753F005B08E8.pdf\" style=\"color:#0000ff;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">le m&#233;morandum<\/a><span style=\"color:#000000;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">&nbsp;qui porte cette date, les Etats arabes ont effectivement &#233;lev&#233; des pr&#233;tentions sur la totalit&#233; du territoire d&#8217;Isra&#235;l, &#224; l&#8217;exception d&#8217;une petite bande dans la plaine c&#244;ti&#232;re et la vall&#233;e de Jezr&#233;el. I1 est probable que, dans l&#8217;histoire des relations internationales &#232; l&#8217;&#233;poque moderne, jamais de semblables revendications n&#8217;ont &#233;t&#233; pr&#233;sent&#233;es par ses voisins contre un Etat souverain. Le refus arabe de n&#233;gocier &#224; paru plus charg&#233; d&#8217;intentions que jamais quand on l&#8217;a rapproche de ces exigences d&#233;mesur&#233;es formul&#233;es au m&#233;pris de la Charte et des principes de souverainet&#233; et d&#8217;int&#233;grit&#233; des Etats.<\/span><\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">16. Le Gouvernement isra&#233;lien, pour sceptique qu&#8217;il f&#251;t sur la valeur d&#8217;un examen des questions territoriales se d&#233;roulant sans n&#233;gociations directes, a saisi l&#8217;occasion de pr&#233;ciser son attitude. Bien que les Etats arabes aient effectu&#233; l&#8217;occupation de certaines parties de la Palestine &#224; la suite d&#8217;une invasion qu&#8217;ils la reconnaissent explicitement, il semblait &#233;vident qu&#8217;ils n&#8217;avaient pas l&#8217;intention de se retirer. Les conventions d&#8217;armistice ne pouvaient &#234;tre ni remplac&#233;es ni amend&#233;es sans le consentement des parties. En outr&#233;, l&#8217;Assembl&#233;e g&#233;n&#233;rale et le Conseil de s&#233;curit&#233; avaient clairement envisag&#233; que le r&#232;glement final de la paix d&#233;coulerait d&#8217;une extension du &#171; domaine des n&#233;gociations d&#8217;armistice&#8221;, tandis que les conventions d&#8217;armistice elles-m&#234;mes &#233;taient qualifi&#233;es; dans leur texte m&#234;me, de &#8220;transition &#224; l&#8217;&#233;tat&#8230;d&#8217;une paix d&#233;finitive &#187;. Dans ces conditions, il &#233;tait l&#233;gitime et logique de prendre les conventions d&#233;j&#224; conclues comme point de d&#233;part de la recherch&#233; de l&#8217;accord finale.<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">17. Dans ces conditions et &#224; la lumi&#232;re des affirmations r&#233;p&#233;t&#233;es des Arabes, aux termes des quelles le monde arabe craignait une expansion d&#8217;Isra&#235;l au d&#233;pens des Etats arabes, le Gouvernement isra&#233;lien a essay&#233; de donner &#224; ses propositions territoriales un caract&#232;re de stabilit&#233;, de r&#233;alisme qui rassure. Les principes qu&#8217;il a pos&#233;s &#233;taient les suivants : (a) Isra&#235;l ne revendiquerait pas de territoires faisant partie d&#8217;un Etat arabe et (b) Isra&#235;l ne revendiquerait pas de territoires plac&#233;s a l&#8217;heure actuelle et en vertu d&#8217;accords existants sous la juridiction ou le contr&#244;le d&#8217;un Etat arabe.<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">18. Si les Etats arabes avaient adopt&#233; une attitude comparable, un r&#232;glement aurait pu &#234;tre r&#233;alis&#233;. Pourtant, comme on l&#8217;a expliqu&#233; plus haut, les Etats arabes ne se sont cru tenus par aucun des principes au nom desquels Isra&#235;l limitait ses propres revendications territoriales. Ils ont &#233;mis des pr&#233;tentions sur des territoires qui font partie int&#233;grante d&#8217;Isra&#235;l tout autant qu&#8217;Alexandrie fait partie de l&#8217;Egypte ou Alep de la Syrie. Tout en partant du principe que les territoires qu&#8217;ils occupent eux-m&#234;mes en vertu des conventions d&#8217;armistice sont sacro-saints, ils ont &#233;lev&#233; des revendications d&#233;r&#233;gl&#233;es &#224; l&#8217;&#233;gard de territoires qui Isra&#235;l d&#233;tenait en vertu de ces m&#234;mes conventions et qui avaient &#233;t&#233; reconnus essentiels &#224; sa s&#233;curit&#233;, voici &#224; son existence.<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">19. Dans ces conditions, il est impossible de critiquer l&#8217;affirmation du Pr&#233;sident de la Commission de conciliation en date du 30 janvier 1950 aux termes de laquelle les positions des parties sont &#8220;trop &#233;loign&#233;es l&#8217;une de l&#8217;autre pour fournir la base d&#8217;une conciliation effective&#8221;. Il ne s&#8217;ensuit pas toutefois que les deux positions sont moralement comparables ni qu&#8217;elles traduisent au m&#234;me degr&#233; le respect des int&#233;r&#234;ts d&#8217;autres parties ou le respect du principe de l&#8217;int&#233;grit&#233; des Etats.<\/p><\/div>\n<div style=\"text-align:left;padding-bottom:5px;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\"><span style=\"color:#000000;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">20. Mais, dans cette question &#233;galement, le fond du probl&#232;me est encore obscurci par l&#8217;impasse o&#251; se trouve la proc&#233;dure. <\/span><a href=\"https:\/\/unispal.un.org\/pdfs\/7A252FE28C3CDAFB8525753E005FE873.pdf\" style=\"color:#0000ff;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">Le 5 septembre 1949<\/a><span style=\"color:#000000;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">, la Commission de conciliation &#233;crivait : &#8220;La Commission est d&#233;j&#224; en mesure de constater que l&#8217;accord sur les questions territoriales <\/span><span style=\"color:#000000;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\"><i>ne pourra se faire qu&#8217;&#224; la suite de n&#233;gociations laborieuses<\/i><\/span><span style=\"color:#000000;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">&nbsp;&#187;. Il est clair, d&#8217;apr&#232;s cette d&#233;claration, que le refus par les Arabes d&#8217;engager des n&#233;gociations &#8220;laborieuses&#8221; ou autres, met &#224; leur charge toute la responsabilit&#233; de l&#8217;absence d&#8217;accord territorial.<\/span><\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">21. Les discussions de la question territoriale, bien qu&#8217;elles n&#8217;&#233;taient pas abouti, devraient &#234;tre consid&#233;r&#233;es comme tr&#232;s significatives par l&#8217;opinion mondiale. Alors que les propositions d&#8217;Isra&#235;l reposaient sur l&#8217;id&#233;e de maintenir la stabilit&#233; d&#233;j&#224; &#233;tablie, les propositions arabes &#233;taient franchement et farouchement expansionnistes. Nous sommes ici en pr&#233;sence d&#8217;un paradoxe remarquable. Les Etats arabes convoitent explicitement la majeure partie de l&#8217;Etat d&#8217;Isra&#235;l. Isra&#235;l ne demande pas un pouce du territoire des Etats arabes. Pourtant les Etats arabes attribuent &#224; Isra&#235;l de pr&#233;tendus d&#233;sirs d&#8217;expansion illimit&#233;e. Isra&#235;l recherche inlassablement &#224; engager des n&#233;gociations de paix. Les Etats arabes repoussent tout contact avec Isra&#235;l et toute reconnaissance de ses droits et, en m&#234;me temps, commencent &#224; appliquer un programme important de r&#233;armement. Pourtant les Etats arabes se disent menac&#233;s par Isra&#235;l d&#8217;une &#171; agression &#187;. Isra&#235;l ne peut comprendre comment ces expressions d&#8217;appr&#233;hension des Arabes pourraient &#234;tre cens&#233;es contenir une parcelle de sinc&#233;rit&#233;, tant que ceux qui les expriment refusent une paix honorable et facile &#224; obtenir. Ils ne peuvent pas simultan&#233;ment faire valoir qu&#8217;ils craignent la guerre et refuser la protection d&#8217;une paix qui, une fois conclue, ne pourrait &#234;tre rompue sans que le coupable encoure la condamnation de la communaut&#233; internationale.<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">22. Par suite du refus arabe de n&#233;gocier les principaux probl&#232;mes pendants, les seuls progr&#232;s effectu&#233;s sous les auspices de la Commission de conciliation que l&#8217;on puisse enregistrer ont &#233;t&#233; la solution de certains probl&#232;mes humanitaires tels que la r&#233;union des familles dispers&#233;es et la lib&#233;ration d&#8217;avoirs bloqu&#233;s appartenant aux r&#233;fugi&#233;s. L&#8217;accord &#233;t&#233; r&#233;alis&#233; sur ces questions. C&#8217;est un fait d&#8217;&#233;vidence que les repr&#233;sentants arabes et isra&#233;liens ne se sont jamais r&#233;unis, nulle part, sans aboutir en fin de compte &#224; un accord ou tout au moins sans s&#8217;en rapprocher beaucoup. Toutefois, m&#234;me sur ces questions secondaires, les Arabes ont montre des h&#233;sitations qui ne semblaient nullement compatibles avec les pr&#233;occupations humanitaires. Ainsi, le 15 ao&#251;t 1949, le Pr&#233;sident de la Commission a-t-il inform&#233; la d&#233;l&#233;gation d&#8217;Isra&#235;l qu&#8217;il avait &#8220;attir&#233; l&#8217;attention des d&#233;l&#233;gations arabes sur le retard apport&#233; &#224; la nomination des repr&#233;sentants pour collaborer avec les autorit&#233;s isra&#233;liennes pour le regroupement des familles dispers&#233;es. Lorsque, le 15 f&#233;vrier 1950, l&#8217;accord sur les avoirs bloqu&#233;e a &#233;t&#233; conclu, le repr&#233;sentant de 1&#8217;Egypte a cru n&#233;cessaire de souligner que cette entente ne devrait pas &#234;tre consid&#233;r&#233;e comme un acheminement vers la paix.<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">III. <u>Cons&#233;quences de l&#8217;attitude arabe<\/u>.<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">23. Le refus de n&#233;gocier le r&#232;glement de la paix avec Isra&#235;l dans lequel se cantonnent les arabes s&#8217;expose &#224; de s&#233;rieuses objections du point de vue des principes internationaux. Isra&#235;l, et tous les Etats arabes sauf un, sont membres des Nations Unies. Aux termes de la Charte, ils se sont engag&#233;s &#224; &#8220;pratiquer la tol&#233;rance et &#224; vivre en paix l&#8217;un avec l&#8217;autre dans un esprit de bon voisinage&#8221; et &#224; &#8220;harmoniser leurs efforts&#8221; pour renforcer la paix universelle. Ils ont le devoir, de reconna&#238;tre et de respecter mutuellement leur int&#233;grit&#233; territoriale et de collaborer dans le domaine du progr&#232;s &#233;conomique et social. Ainsi, le refus des Arabes de n&#233;gocier la paix est-il en conflit avec leurs obligations fondamentales en tant que membres des Nations Unies et signataires de la Charte.<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">24. Ces consid&#233;rations g&#233;n&#233;rales prennent un caract&#232;re particuli&#232;rement urgent &#224; la lumi&#232;re de la politique actuellement suivie par les gouvernements arabes. Cette politique consiste en un programme de r&#233;armement actif ; en un maintien de m&#233;thodes de blocus incompatibles avec la Charte, voire avec l&#8217;esprit et la lettre des conventions d&#8217;armistice elles m&#234;mes; enfin en une campagne de discours incendiaires qui pr&#233;pare l&#8217;opinion publique des pays arabes a une reprise de la guerre.<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">25. Le gouvernement isra&#233;lien ne s&#8217;est jamais d&#233;parti du point de vue exprime le 4 ao&#251;t 1949 par son repr&#233;sentant au Conseil de S&#233;curit&#233; selon lequel il est tr&#232;s imprudent d&#8217;autoriser en touts libert&#233; la constitution d&#8217;approvisionnements et les achats d&#8217;armements, dans la r&#233;gion, avant sa pacification d&#233;finitive. En r&#233;ponse, aux appr&#233;hensions que M. Eban avait formul&#233;es &#224; cette date devant le Conseil de S&#233;curit&#233;, les repr&#233;sentants des Etats-Unis et du Royaume-Uni ont donn&#233; l&#8217;assurance que les Etats arabes ne recevraient que les armes qui sont essentielles pour leur s&#233;curit&#233; int&#233;rieure et les besoins stricts de leur d&#233;fense. Ces assurances ont &#233;t&#233; compl&#233;ment perdues de vue. L&#8217;Egypte a re&#231;u un grand nombre d&#8217;armes offensives, des a&#233;ronefs militaires du type le plus moderne, des engins blind&#233;s, des b&#226;timents de guerre et de il artillerie d&#8217;un calibre et d&#8217;une quantit&#233; qui d&#233;passent de beaucoup les exigences de l&#8217;ordre int&#233;rieur et de la d&#233;fense locale. Le gouvernement d&#8217;Isra&#235;l se r&#233;jouit qu&#8217;on ait assur&#233; que cet armement n&#8217;est pas destin&#233; &#224; servir &#224; la reprise des hostilit&#233;s contra Isra&#235;l. Pourtant, on peut fort bien croire &#224; la sinc&#233;rit&#233; de ces assurances sans se sentir rassur&#233; ni r&#233;confort&#233; par elles. Dans le d&#233;roulement d&#8217;un programme de r&#233;armement, les intentions des fournisseurs peuvent ne pas se retrouver dans les agissements des destinataires. Au surplus, m&#234;me si l&#8217;on ne pr&#234;te pas maintenant aux gouvernements arabes l&#8217;intention d&#8217;attaquer Isra&#235;l, une illusion de sup&#233;riorit&#233; militaire pourrait fort bien faire &#233;clore cette intention dans l&#8217;avenir. Ce r&#233;armement spectaculaire ajoute une indication troublante au refus des Etats qui r&#233;arment de conclure un r&#232;glement de paix avec le voisin qu&#8217;ils ont attaqu&#233; i1 y a peu de temps et avec lequel ils refusent de se reconcilier. Le gouvernement isra&#233;lien poss&#232;de des informations de source s&#251;re qui l&#8217;assurent que le dessein de faire une guerre de revanche contre Isra&#235;l est entretenu par certains esprits plac&#233;s au sommet m&#234;me de la puissance politique dans le monde arabe. La juxtaposition d&#8217;un r&#233;armement consid&#233;rable d&#8217;une part et d&#8217;un refus de faire la paix de l&#8217;autre ne peut que causer de graves appr&#233;hensions. Il est regrettable que les puissances qui fournissent les armements ne prennent pas la pr&#233;caution raisonnable de faire de la conclusion de la paix la condition du renouvellement de leurs approvisionnements.<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">26. Le gouvernement d&#8217;Isra&#235;l ne serait pas &#224; la hauteur de ses obligations s&#8217;il affectait de ne rien voir d&#8217;inqui&#233;tant dans le fait que certains de ses voisine imm&#233;diate r&#233;arment fi&#233;vreusement, refusent obstin&#233;ment de rechercher un r&#232;glement pacifique, maintiennent un blocus rigoureux et expriment des revendications territoriales au d&#233;pend d&#8217;Isra&#235;l.<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">27. Isra&#235;l doit r&#233;pliquer en entretenant et en d&#233;veloppant soigneusement ses propres moyens de d&#233;fense. On n&#8217;aura donc pas de peine &#224; voir que le refus des Arabes de n&#233;gocier provoque une s&#233;rie d&#8217;&#233;v&#233;nements et de mesures qui entretient l&#8217;Orient dans un &#233;tat d&#8217;instabilit&#233; et de tension et le force &#224; gaspiller sa substance a des fins militaires plut&#244;t qu&#8217;&#224; des travaux constructifs dans l&#8217;ordre social ou &#233;conomique. A son tour l&#8217;absence de collaboration sur le plan social et &#233;conomique mine les fondations de la vie d&#233;mocratique en de nombreux points de la r&#233;gion et prolonge un &#233;tat retardataire dans lequel les institutions d&#233;mocratiques ne peuvent pas ais&#233;ment prosp&#233;rer.<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">28. On a d&#233;j&#224; d&#233;clar&#233; au moment &#224; pris fin la Mission &#233;conomique d&#8217;&#233;tude que, sans une force &#233;conomique r&#233;sultant de la paix et d&#8217;une collaboration r&#233;gionale, le probl&#232;me des r&#233;fugi&#233;s arabes ne pourrait pas &#234;tre r&#233;solu. Ainsi le refus des gouvernements arabes de n&#233;gocier en vue d&#8217;un r&#232;glement, le boycottage et le blocus auxquels il se tiennent sont contraires &#224; leurs obligations en mati&#232;re de stabilisation, de progr&#232;s et de d&#233;veloppement dans le Proche-Orient.<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">29. C&#8217;est ici le lieu de rappeler que le 4 ao&#251;t 1949 les proc&#233;d&#233;s de blocus ont &#233;t&#233; jug&#233;s par le Conseil de S&#233;curit&#233; &#8220;incompatibles &#224; la fois avec la lettre et avec l&#8217;esprit des conventions d&#8217;armistice. L&#8217;action du gouvernement &#233;gyptien pour faire obstacle &#224; des &#233;changes commerciaux l&#233;gitim&#233;s, notamment &#224; l&#8217;acheminement des produits p&#233;troliers par Suez en direction des ports isra&#233;liens, non seulement est contraire &#224; l&#8217;armistice, mais constitue une violation caract&#233;ris&#233;e des obligations internationales de ce pays. Le gouvernement &#233;gyptien ne peut pas justifier que comme une action l&#233;gitime pendant un &#233;tat de guerre. M&#234;me en cas de guerre, la l&#233;galit&#233; de ce blocus est douteuse; mais ce qui est exact c&#8217;est que l&#8217;Egypte, d&#8217;apr&#232;s la Charte, n&#8217;a nullement le droit d&#8217;&#234;tre en &#233;tat de guerre avec Isra&#235;l et qu&#8217;elle est m&#234;me tenue, en vertu d&#8217;une r&#233;solution du Conseil de S&#233;curit&#233;, de n&#233;gocier sans d&#233;lai pour la r&#232;glement de la paix.<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">30. Les gouvernements dont les repr&#233;sentants aupr&#232;s du Conseil de S&#233;curit&#233; ont justifi&#233; le libre approvisionnement en armement du Proche Orient, ont pris la peine de faire observer que la conclusion de l&#8217;armistice entra&#238;nait la suspension de toutes les limitations et restrictions du temps de guerre y compris de toutes les pratiques du blocus. Ce qui est arrive en r&#233;alit&#233;, c&#8217;est que l&#8217;armistice a &#233;t&#233; suivi de la reprise des armements sans qu&#8217;il y ait eu la moindre cessation des pratiques de blocus. Ainsi l&#8217;aspect n&#233;gatif de la d&#233;cision du Conseil de S&#233;curit&#233; &#233;t&#233; entre en application tandis que les r&#233;sultats positifs qu&#8217;elle visait sont rest&#233;s inop&#233;rants.<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">31. Le refus des Arabes de n&#233;gocier s&#8217;accompagne non seulement d&#8217;un r&#233;armement important et du maintien des pratiques du blocus mais aussi d&#8217;une propagande hostile dirig&#233;e contre Isra&#235;l. Cette propagande refuse &#224; Isra&#235;l les droits d&#8217;un Etat l&#233;galement constitu&#233; et fait constamment &#233;tat de la possibilit&#233; d&#8217;une reprise du conflit. Il est facile d&#8217;&#233;carter la question en assurant que les mots ne signifient pas grand chose, qu&#8217;une propagande hostile n&#8217;implique pas n&#233;cessairement des intentions belliqueuses et que des propos pacifiques ne signifient pas qu&#8217;il existe un d&#233;sir de paix. Il est &#233;vident toutefois, que les propos des hommes politiques et des propagandistes officiels exercent une influence &#233;ducative et une pr&#233;paration dont les effets ne passent pas inaper&#231;us et qui cr&#233;ent les conditions n&#233;cessaires &#224; la guerre ou &#224; la paix.<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">32. Il faut maintenant appr&#233;cier l&#8217;obligation qui incombe aux Etats arabes de n&#233;gocier en vue d&#8217;un r&#232;glement &#224; la lumi&#232;re de la situation mondiale actuellement caract&#233;ris&#233;e par un &#233;tat de tension. Un refus d&#233;lib&#233;r&#233; d&#8217;apporter la paix et la stabilit&#233; &#224; une r&#233;gion quelconque du globe qui n&#8217;est jamais justifi&#233;, devient sp&#233;cialement r&#233;pr&#233;hensible &#224; un moment o&#249; tous les Etats et tous les gouvernements sont tenus, ne serait-ce se que pour permettre la survivance de l&#8217;humanit&#233;, de faire chacun un dans se sph&#232;re d&#8217;action et d&#8217;influence, l&#8217;effort maximum pour renforcer la paix et la s&#233;curit&#233; internationales.<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">33. L&#8217;obligation o&#249; se trouvent les Etats arabes de travailler activement &#224; un r&#232;glement de la paix s&#8217;accro&#238;t encore du fait de leurs responsabilit&#233;s sp&#233;ciales pour le commencement des hostilit&#233;s. Le fait que la guerre palestinienne est venue d&#8217;une initiative arabe est clairement avou&#233; dans les communications de la Ligue arabe au Conseil de s&#233;curit&#233; en date du 15 mai 1948. Dans son rapport sur la conclusion des conventions d&#8217;armistice qui remonte au 20 juillet 1949, le m&#233;diateur par int&#233;rim rappelle que le but des forces arabes &#233;tait la destruction de l&#8217;Etat d&#8217;Isra&#235;l tandis que le but poursuivi par les Juifs &#233;tait la d&#233;fense de l&#8217;Etat d&#8217;Isra&#235;l. Les gouvernements qui ont pris les arcs centre leur voisins et qui ont cr&#233;&#233; la seule menace &#224; la paix qui se soit manifest&#233;e dans les conditions d&#233;finies au Chapitre VII de la Charte, ne se trouvent pas dans les conditions morales voulues pour prendre des airs de victimes offens&#233;es ou imposer un r&#232;glement &#224; un Etat qui a repouss&#233; leur attaque avec succ&#232;s, Isra&#235;l ne demande rien &#224; aucun de ces Etats mais Isra&#235;l ne leur doit rien et ne leur a fait aucun pr&#233;judice justifiant la &#171; compensation&#8217; qu&#8217;ils revendiquent sans raison.<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">34. A la lumi&#232;re de des consid&#233;rations, le Gouvernement d&#8217;Isra&#235;l estime que les Etats arabes sont tenus par une s&#233;rie d&#8217;obligations pr&#233;cises de n&#233;gocier un r&#232;glement de paix avec Isra&#235;l. Refuser une telle n&#233;gociation est une faute sur le plan international dont les gouvernements arabes devraient &#234;tre invites &#224; rendre compte. Ce refus fondamental de n&#233;gocier ne doit pas &#234;tre masqu&#233; par des proc&#233;dures de conciliation qui s&#8217;arr&#234;tent l&#224; o&#249; commence la n&#233;gociation s&#233;rieuse. La discussion de questions secondaires ne peut pas remplacer une tentative sinc&#232;re et s&#233;rieuse pour aboutir &#224; un r&#232;glement g&#233;n&#233;ral. En v&#233;rit&#233;, le Gouvernement d&#8217;Isra&#235;l consid&#232;re que des pr&#233;cautions sont n&#233;cessaires pour &#233;viter que la mise en oeuvre de n&#233;gociations aussi accessoires soit utilis&#233;e pour dissimuler un refus de n&#233;gocier en vue d&#8217;une paix g&#233;n&#233;rale et permanente.<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">35. C&#8217;est le d&#233;sir d&#8217;&#233;tablir des relations normales et pacifiques avec ses voisins qui a &#233;t&#233; l&#8217;objectif constant de la politique d&#8217;Isra&#235;l. Au moment o&#249; l&#8217;&#233;tat d&#8217;Isra&#235;l en &#233;tait encore au stade de l&#8217;information, sa politique, future s&#8217;inspirait d&#233;j&#224; d&#8217;une doctrine de paix et de collaboration r&#233;gionale. Des d&#233;marches conformes &#224; cette doctrine ont &#233;t&#233; effectu&#233;es aupr&#232;s dirigeants arabes en automne 1947, en hiver de la m&#234;me ann&#233;e, &#224; la veille de la d&#233;claration d&#8217;ind&#233;pendance d&#8217;Isra&#235;l, dans les d&#233;buts de l&#8217;effort de m&#233;diation et &#224; chaque phase des travaux de la Commission de conciliation. Quand i1 &#233;tait fort ou quand il &#233;tait faible, quand i1 n&#8217;&#233;tait en danger ou quand il n&#8217;&#233;tait plus menac&#233;, Isra&#235;l n&#8217;a cess&#233; de chercher faire luire la paix entre lui et le monde arabe. L&#8217;oeuvre confi&#233;e &#224; la Commission de conciliation qui est d&#8217;aider les parties &#224; rechercher un tel accord est donc de celles que le gouvernement et le peuple d&#8217;Isra&#235;l ont profond&#233;ment &#224; coeur. Isra&#235;l appr&#233;cie les r&#233;cents efforts de la Commission pour l&#8217;attirer les Etats arabes &#224; une table de conf&#233;rence, Le temps est certainement venu pour les Etats arabes de d&#233;clarer sans ambigu&#239;t&#233; o&#249; ils en sont et pour la Commission de proclamer quels sent les responsables, si des n&#233;gociations directes en vue d&#8217;un r&#232;glement final de toutes les questions non encore r&#233;gl&#233;es ne sont pas entam&#233;es.<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">36. Le Gouvernement d&#8217;Isra&#235;l a l&#8217;honneur de prier la Commission de conciliation de faire savoir &#224; chacun des Etats arabes qu&#8217;il est pr&#234;t &#224; commencer imm&#233;diatement les n&#233;gociations sous toutes formes qui pourraient &#234;tre propos&#233;es, en vue de r&#233;gler toutes les questions qui se posent encore et d&#8217;aboutir a une paix permanente.<\/p><\/div>\n<div style=\"color:#000000;text-align:left;padding-bottom:5px;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\">Gen&#232;ve, 29 mars 1950.<\/p><\/div>\n<div style=\"text-align:left;padding-bottom:5px;\">\n<p style=\"margin-top:0px;margin-bottom:0px;\"><span style=\"color:#000000;font-size:7pt;font-family:Times New Roman, serif;\"><sup>1<\/sup><\/span><span style=\"color:#000000;font-size:10pt;font-family:Times New Roman, serif;\">Traduit de l&#8217;anglais par le S&#233;cr&#233;tariat des Nations Unies.<\/span><\/p><\/div>\n<p>\n\t\t\t\t<\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>COMMISSION DE CONCILIATION DES NATIONS UNIES POUR LA PALESTINE Lettre et memorandum, en date du 29 mars 1950, adress&#233;s au Pr&#233;sident de la Commission de Conciliation, par le repr&#233;sentant permanent d&#8217;Isra&#235;l aupr&#232;s des Nations Unies Monsieur le Pr&#233;sident. Le Gouvernement d&#8217;Isra&#235;l m&#8217;a charg&#233; de communiquer &#232; la Commission de Conciliation son point de vue sur <a href=\"https:\/\/www.un.org\/unispal\/document\/auto-insert-211362\/\"> [&#8230;]<\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"template":"","meta":{"footnotes":""},"country":[897],"document-category":[2433,2841,2641],"document-source":[2041],"committee-meeting":[],"document-subject":[2181,1749],"entity":[5343,1985,1729],"document-language":[6542,6541],"class_list":["post-211362","document","type-document","status-publish","hentry","country-israel","document-category-french-text","document-category-letter","document-category-memorandum","document-source-united-nations-conciliation-commission-for-palestine-unccp","document-subject-negotiations-and-agreements","document-subject-palestine-question","entity-palestine-plo-palestinian-authority","entity-state","entity-united-nations-system","document-language-english","document-language-french"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.un.org\/unispal\/wp-json\/wp\/v2\/document\/211362","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.un.org\/unispal\/wp-json\/wp\/v2\/document"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.un.org\/unispal\/wp-json\/wp\/v2\/types\/document"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.un.org\/unispal\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.un.org\/unispal\/wp-json\/wp\/v2\/document\/211362\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.un.org\/unispal\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=211362"}],"wp:term":[{"taxonomy":"country","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.un.org\/unispal\/wp-json\/wp\/v2\/country?post=211362"},{"taxonomy":"document-category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.un.org\/unispal\/wp-json\/wp\/v2\/document-category?post=211362"},{"taxonomy":"document-source","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.un.org\/unispal\/wp-json\/wp\/v2\/document-source?post=211362"},{"taxonomy":"committee-meeting","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.un.org\/unispal\/wp-json\/wp\/v2\/committee-meeting?post=211362"},{"taxonomy":"document-subject","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.un.org\/unispal\/wp-json\/wp\/v2\/document-subject?post=211362"},{"taxonomy":"entity","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.un.org\/unispal\/wp-json\/wp\/v2\/entity?post=211362"},{"taxonomy":"document-language","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.un.org\/unispal\/wp-json\/wp\/v2\/document-language?post=211362"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}